Gerardo Reyes - Lucha Chucha De A Cachucha - перевод текста песни на немецкий

Lucha Chucha De A Cachucha - Gerardo Reyesперевод на немецкий




Lucha Chucha De A Cachucha
Ringkampf Chucha gegen Cachucha
Chucha si te pones trucha
Chucha, wenn du dich anstrengst,
Ducha te hago en la cumbancha
dusche ich dich in der Cumbancha,
Y ay chuleta tienes mucha
und ach, Chuleta, du hast viel,
Pero a mi me sobra cancha
aber ich habe mehr als genug Platz.
No me la hagas remolacha
Mach mich nicht zum Trottel,
Si te avientas de a cachucha
wenn du dich mit Cachucha wirfst,
Pasa mejor a tu pacha
geh lieber zu deiner Bude,
Por mover mucho la hilacha
weil du viel herumfuchtelst.
Hay que reducir la brecha
Wir müssen die Lücke verkleinern,
Para que la quieres Ancha
wofür willst du sie breit?
No se enchueca ni malhecha
Sie wird nicht krumm oder schlecht gemacht,
Hazme tu mejor talacha
mach mir deine beste Arbeit.
Se desviela y se desclocha
Sie bleibt lange auf und verausgabt sich,
Se me poncha y se desplencha
sie geht kaputt und entleert sich,
Pero queda satisfecha de mi
aber sie ist zufrieden mit meiner
Amor cualquier carcacha
Liebe, jede alte Karre.
No me clinchas ya en las luchas
Du klammerst dich nicht mehr an mich beim Ringen,
En beisbol ya no me cachas
im Baseball fängst du mich nicht mehr,
Jaja mi coliche ya no chutas
Haha, meine Abstöße schießt du nicht mehr,
En boxeo no me enganchas
im Boxen hakst du mich nicht ein.
Ni un brinquito de a garrocha
Nicht mal einen kleinen Sprung mit dem Stab
Hemos hecho alla en mis canchas
haben wir dort auf meinen Plätzen gemacht.
{Hablado}Chucha, chucha
{Gesprochen}Chucha, Chucha,
Acuerdate de mi Chuchita
erinnere dich an meine Chuchita.
Cierto que del dicho al hecho
Sicher, dass vom Gesagten zum Getanen
Siempre ha habido mucho trecho
immer ein weiter Weg ist,
Si me estrechas en tu lecho
wenn du mich in deinem Bett umarmst,
Ya veras que estoy bien hecho
wirst du sehen, dass ich gut gebaut bin.
Mira lucha yo sospecho
Schau, Lucha, ich vermute,
Y sospecho con el pecho
und ich vermute mit der Brust,
Que me dejaras maltrecho
dass du mich übel zurichten wirst,
Por sacarme un buen provecho
um einen guten Nutzen aus mir zu ziehen.
No me clinchas ya en las luchas
Du klammerst dich nicht mehr an mich beim Ringen,
En beisbol ya no me cachas
im Baseball fängst du mich nicht mehr,
Mis coliches no los chutas
meine Abstöße schießt du nicht,
En boxeo no me enganchas
im Boxen hakst du mich nicht ein.
Ni un brinquito de a garrocha
Nicht mal einen kleinen Sprung mit dem Stab
Hemos hecho alla en mis canchas
haben wir dort auf meinen Plätzen gemacht.
Ni un brinquito de a garrocha
Nicht mal einen kleinen Sprung mit dem Stab
Hemos hecho alla en mis canchas
haben wir dort auf meinen Plätzen gemacht.





Авторы: Allmos Valles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.