Gerardo - Christina - перевод текста песни на немецкий

Christina - Gerardoперевод на немецкий




Christina
Christina
You heard about my name dressed up
Du hast von meinem Namen gehört, dich schick gemacht
And came to the place where I play my games
Und kamst an den Ort, wo ich meine Spielchen spiele
What a shame!
Was für eine Schande!
Came with your friend
Kamst mit deiner Freundin
Knew well that I liked her
Wusstest genau, dass ich sie mochte
Then you backstabbed her with a pen
Dann fielst du ihr mit einem Stift in den Rücken
Napkin in hand you had it planned
Serviette in der Hand, du hattest es geplant
And knew just when
Und wusstest genau, wann
It was time to make your scam, so bam!
Es Zeit war, deine Masche abzuziehen, also bam!
You made your move, we grooved
Du hast deinen Zug gemacht, wir groovten
I got in the mood
Ich kam in Stimmung
Then you told me you belonged to some dude
Dann sagtest du mir, du gehörst zu irgendeinem Typen
I'll have to say good-bye
Ich muss Lebewohl sagen
I'm not that type of guy
Ich bin nicht dieser Typ Mann
You're sly, you're far from being shy
Du bist gerissen, du bist alles andere als schüchtern
Why?
Warum?
You're spoken for step out your door
Du bist vergeben, trittst aus deiner Tür
Looking for more
Auf der Suche nach mehr
What's the matter with your boyfriend?
Was ist los mit deinem Freund?
You bored?
Bist du gelangweilt?
So, I'll just stand around
Also, ich werde einfach herumstehen
Life is a merry-go-round
Das Leben ist ein Karussell
I'll have to catch you on the rebound
Ich werde dich beim nächsten Mal erwischen müssen
For now, don't be persuasive
Fürs Erste, sei nicht überredend
Let's deal on a friendship basis
Lass es uns auf freundschaftlicher Basis belassen
And try to leave no traces
Und versuchen, keine Spuren zu hinterlassen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
It's two a.m. the lights are dim
Es ist zwei Uhr morgens, die Lichter sind gedimmt
The mood is grim
Die Stimmung ist düster
And you are talking to me not him
Und du sprichst mit mir, nicht mit ihm
But slim is your chance to change the plans
Aber gering ist deine Chance, die Pläne zu ändern
Of a man who feeds on his fans
Eines Mannes, der sich von seinen Fans nährt
You see I'm happy with my life
Siehst du, ich bin glücklich mit meinem Leben
I don't need a housewife
Ich brauche keine Hausfrau
Commitments cut like a knife
Verpflichtungen schneiden wie ein Messer
Survived and hurt before
Habe überlebt und wurde schon verletzt
Ain't found the cure, feel insecure
Habe das Heilmittel nicht gefunden, fühle mich unsicher
Why would I want another girlfriend for?
Warum sollte ich noch eine Freundin wollen?
You're not to trust, miss
Dir ist nicht zu trauen, Fräulein
Have you discussed this
Hast du das besprochen
With the fool who thinks you're his?
Mit dem Dummkopf, der denkt, du gehörst ihm?
I bet he's home at ease
Ich wette, er ist zu Hause entspannt
Not knowing his squeeze
Nicht wissend, dass seine Liebste
Is being a tease
Eine Verführerin ist
Trying to claim my BVDs
Versucht, an meine Wäsche zu kommen
So, she slammed the phone
Also, sie knallte den Hörer auf
I slept alone
Ich schlief allein
My mind was blown
Mein Verstand war wie weggeblasen
My heart wasn't made of stone
Mein Herz war nicht aus Stein
I longed and yearned
Ich sehnte mich und verlangte
I tossed and turned
Ich wälzte mich hin und her
I was about to learn
Ich sollte gerade lernen
You play with fire, you get burned!
Wer mit dem Feuer spielt, verbrennt sich!
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
I finally gave in
Ich gab schließlich nach
Not knowing where she'd been
Nicht wissend, wo sie gewesen war
Heck, she was only seventeen
Verdammt, sie war erst siebzehn
But she'd been seen around
Aber man hatte sie herumgesehen
With a vast amount of men
Mit einer riesigen Menge Männer
She chose to call them friends
Sie entschied sich, sie Freunde zu nennen
So, the rumors spread the headlines read
Also, die Gerüchte verbreiteten sich, die Schlagzeilen lauteten
"Christina's bed has no vacancy posted"
"Christinas Bett hat kein Schild 'Kein Zimmer frei' aufgehängt"
That's when her friends warned me
Da warnten mich ihre Freunde
The guys before me would only show up
Die Typen vor mir würden nur auftauchen
When they were lonely
Wenn sie einsam waren
Well, it ain't nothing
Nun, das ist nichts
We all have sinned, I've had my flings
Wir alle haben gesündigt, ich hatte meine Affären
I wouldn't know where to begin, so then
Ich wüsste nicht, wo ich anfangen soll, also dann
I gathered the bones, the sticks and stones
Sammelte ich die Knochen, die Stöcke und Steine
The massive gossip
Den massiven Klatsch
And shoved it right back in her closet
Und stopfte ihn direkt zurück in ihren Schrank
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
What a slap in the face
Was für ein Schlag ins Gesicht
She dropped her lace, was caught embraced
Sie ließ ihre Spitze fallen, wurde umarmt erwischt
Someone was sleeping in my place
Jemand schlief an meiner Stelle
Now I face
Jetzt stehe ich gegenüber
All the men who laughed and grinned
All den Männern, die lachten und grinsten
And said they'd pinned
Und sagten, sie hätten festgenagelt
My baby at the Holiday Inn
Mein Baby im Holiday Inn
From club to club, from bar to pub
Von Club zu Club, von Bar zu Pub
She spread her love
Verbreitete sie ihre Liebe
But I know who she's thinking of
Aber ich weiß, an wen sie denkt
She wears my ring
Sie trägt meinen Ring
As she clings and does her thing
Während sie sich anschmiegt und ihr Ding macht
One on one, skin to skin
Eins zu eins, Haut an Haut
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina, she's not my girl
Christina, sie ist nicht mein Mädchen
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Chr-Chr-Chr-Christina...
Chr-Chr-Chr-Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Chr-Chr-Chr-Christina...
Chr-Chr-Chr-Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina...
Christina
Christina





Авторы: Gerardo Mejia, Christian Carlos Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.