Gerardo - En Mi Barrio - перевод текста песни на немецкий

En Mi Barrio - Gerardoперевод на немецкий




En Mi Barrio
In Meinem Viertel
Aquí en mi barrio viven mis amigos y mis adversarios
Hier in meinem Viertel leben meine Freunde und meine Gegner
Muere gente diariamente y no por accidente
Täglich sterben Leute, und nicht durch Zufall
De una bala en la frente, es eficiente
Durch eine Kugel in die Stirn, das ist effizient
Pero en cada incidente cae un pobre inocente
Aber bei jedem Vorfall stirbt ein armer Unschuldiger
¡Coke!
Koks!
Se vende como pan en las esquinas
Wird wie Brot an den Ecken verkauft
¡Crack!
Crack!
Es popular en todas las cantinas
Ist beliebt in allen Kneipen
¡Ice!
Ice!
Ha reemplazado frascos de heroína
Hat Fläschchen mit Heroin ersetzt
No hay disciplina, ni Dios, ni su doctrina
Es gibt keine Disziplin, keinen Gott, keine Lehre
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel! (¡y, ah, eoeh!)
"Joven con pistola asalta a niña y la viola"
"Jugendlicher mit Pistole überfällt Mädchen und vergewaltigt sie"
Se espera el veredicto, el chico, un exconvicto
Man wartet auf das Urteil, der Junge, ein Ex-Sträfling
"Niño, muerto de hambre, roba y muere en charco de sangre"
"Kind, am Verhungern, stiehlt und stirbt in einer Blutlache"
Puras injusticias llenan las noticias
Reine Ungerechtigkeiten füllen die Nachrichten
Bienvenidos a mi barrio un día ordinario
Willkommen in meinem Viertel an einem gewöhnlichen Tag
Tenemos más sorpresas, el día recién empieza
Wir haben mehr Überraschungen, der Tag fängt gerade erst an
Una mañana ideal para el final de un criminal
Ein idealer Morgen für das Ende eines Kriminellen
Nada fuera de lo normal, el funeral de otro carnal
Nichts Außergewöhnliches, die Beerdigung eines weiteren Kumpels
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel! (¡y, ah, eoeh!)
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel! (¡y, ah, eoeh!)
Señor Juez, nos encontramos otra vez
Herr Richter, wir treffen uns wieder
Y ha pasado solo un mes
Und es ist erst ein Monat vergangen
Frente al jurado soy juzgado
Vor den Geschworenen werde ich verurteilt
El resultado de mi niñez
Das Ergebnis meiner Kindheit
Con mi abogado al lado
Mit meinem Anwalt an meiner Seite
Preparado para ser enviado
Bereit, geschickt zu werden
Donde el condado me ha mandado
Wohin der Bezirk mich geschickt hat
A que yo pague por mis pecados
Damit ich für meine Sünden bezahle
¿A eso llaman castigo?
Nennt man das Strafe?
Soy testigo de mis amigos
Ich bin Zeuge meiner Freunde
Pero yo no busco enemigos
Aber ich suche keine Feinde
Prefiero decir nada, me río a carcajadas
Ich sage lieber nichts, ich lache lauthals
Encerrado una temporada no me caerán puñaladas
Eine Zeit lang eingesperrt, werde ich keine Messerstiche abbekommen
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel! (¡y, ah, eoeh!)
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In meinem Viertel! (¡y, ah, eoeh!)
En mi barrio...
In meinem Viertel...
(¡Mi barrio!)
(Mein Viertel!)
En mi barrio (¡Bienvenido... eeeh...!)
In meinem Viertel (Willkommen... eeeh...!)
¡En mi barrio! (¡aaah...!)
In meinem Viertel! (¡aaah...!)
En mi barrio (¡Bienvenido a mi querido barrio... ¡aaah!)
In meinem Viertel (Willkommen in meinem geliebten Viertel... ¡aaah!)
¡En mi barrio! (¡Bienvenido a mi querido barrio!)
In meinem Viertel! (Willkommen in meinem geliebten Viertel!)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel! (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel! (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel! (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel! (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In meinem Viertel! (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio) ...
In meinem Viertel (Der Kommissar ist nicht in meinem Viertel unterwegs) ...





Авторы: Michael Sembello, Gerardo Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.