Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latin Till I Die (Oye Como Va)
Latino bis ich sterbe (Oye Como Va)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
(Mi
ritmo)
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
(Mi
ritmo)
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
Friday
night,
I
just
got
paid
Freitagabend,
ich
hab
grad
mein
Geld
bekommen
Gotta
quench
my
thirst
Muss
meinen
Durst
löschen
I
ain't
thinking
'bout
no
Gatorade
Ich
denk'
nicht
an
Gatorade
Just,
who's
gonna
be
my
first?
Nur,
wer
wird
meine
Erste
sein?
Will
it
be
another
blonde
Wird
es
wieder
eine
Blonde
sein
Redhead
or
brunette?
Rothaarige
oder
Brünette?
Yo!
What
did
I
have
last
week?
(mmmh)
Yo!
Wen
hatte
ich
letzte
Woche?
(mmmh)
I
tend
to
forget
Ich
neige
dazu,
es
zu
vergessen
Time
now
to
select
my
threads
Zeit
jetzt,
meine
Klamotten
auszuwählen
I
don't
wear
suits
Ich
trage
keine
Anzüge
I
wrap
a
rag
around
my
head
Ich
wickle
ein
Tuch
um
meinen
Kopf
Put
on
my
steel-toed
boots
Ziehe
meine
Stiefel
mit
Stahlkappen
an
Tonight,
I'm
lookin'
fly
Heute
Abend
seh'
ich
stylisch
aus
But
I
ain't
satisfied
Aber
ich
bin
nicht
zufrieden
Till
I
slip
my
leather
jacket
on
Bis
ich
meine
Lederjacke
anziehe
It
says,
"Latin
Till
I
Die"
Darauf
steht:
"Latino
bis
ich
sterbe"
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
¡Oye
cómo
va,
niña!
(Mi
ritmo)
Hör
mal,
wie's
geht,
Mädchen!
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
¡Bueno,
bueno
pa'
gozar,
nena!
(Mulata)
Gut,
gut
zum
Genießen,
Süße!
(Hübsche
Frau)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
¡Oye
cómo
va,
mamita!
(Mi
ritmo)
Hör
mal,
wie's
geht,
Schätzchen!
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
¡Estoy
bueno,
bueno
pa'
gozar!
(Mulata)
Ich
bin
gut,
gut
zum
Genießen!
(Hübsche
Frau)
¡A
ver,
a
ver,
venga!
Mal
sehen,
mal
sehen,
komm
schon!
Drove
up
to
the
valet,
man
Fuhr
zum
Valet-Parker,
Mann
He
parked
my
ride
Er
parkte
mein
Auto
I
walked
up
like
a
movie
star
Ich
ging
hin
wie
ein
Filmstar
With
screaming
fans
outside
Mit
schreienden
Fans
draußen
Didn't
have
to
say
a
word
Musste
kein
Wort
sagen
They
let
me
in
Sie
ließen
mich
rein
They
said:
"You
don't
have
to
wait
or
pay"
Sie
sagten:
"Du
musst
nicht
warten
oder
zahlen"
So,
I
stepped
in
with
a
grin
Also
trat
ich
mit
einem
Grinsen
ein
Ladies
rushed
me
left
and
right
Die
Damen
stürmten
von
links
und
rechts
auf
mich
zu
What
else
is
new?
Was
gibt's
sonst
Neues?
Don't
need
no
"spanish
fly"
Brauche
keine
"Spanische
Fliege"
For
the
girls
to
stick
like
glue
Damit
die
Mädels
kleben
wie
Leim
Don't
need
no
fancy
car
Brauche
kein
schickes
Auto
Ain't
flashing
no
gold
Zeige
kein
Gold
Just
have
this
Latin
blood
Habe
nur
dieses
Latinoblut
It
drives
them
all
out
of
control
Es
treibt
sie
alle
außer
Rand
und
Band
Try:
"Oye,
¿cómo
vas?"
Versuch:
"Oye,
¿cómo
vas?"
As
your
opening
line
Als
deinen
ersten
Satz
Say:
"Qué
buena
que
estás"
Sag:
"Qué
buena
que
estás"
Now
that
means:
girl,
you're
looking
fine!
Das
bedeutet:
Mädchen,
du
siehst
gut
aus!
That's
all
it
takes,
now
shake
'n'
bake
Das
ist
alles,
was
es
braucht,
jetzt
leg
los
und
hab
Spaß
Have
yourself
a
blast
Amüsier
dich
prächtig
Remember
have
no
mercy
Denk
dran,
keine
Gnade
zu
haben
When
they
holler:
"Please,
¡no
más!"
Wenn
sie
schreien:
"Bitte,
nicht
mehr!"
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
¡Óyeme,
óyeme!
(Mi
ritmo)
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu!
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar,
mulata)
(Gut
zum
Genießen,
hübsche
Frau)
Que
estás
buena,
¡tú
estás
buena
también!
Dass
du
gut
aussiehst,
du
siehst
auch
gut
aus!
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
Oye,
oye,
¿dónde
vas?
(Mi
ritmo)
Hey,
hey,
wohin
gehst
du?
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
¡Ven
acá
que
te
voy
a
dar
más!
(Mulata)
Komm
her,
ich
geb
dir
mehr!
(Hübsche
Frau)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
¡Ven
acá,
no
te
vayas,
ven
acá!
(Mi
ritmo)
Komm
her,
geh
nicht
weg,
komm
her!
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
Yo
sé
que
a
la'o
mío
quieres
estar
(Mulata)
Ich
weiß,
dass
du
an
meiner
Seite
sein
willst
(Hübsche
Frau)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
Ven,
no
seas
tímida,
no
seas
tímida
(Mi
ritmo)
Komm,
sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
Vas
a
ver
cómo
vas
a
ser
mi
vida,
¡mi
vida!
(Mulata)
Du
wirst
sehen,
wie
du
mein
Leben
sein
wirst,
mein
Leben!
(Hübsche
Frau)
Homies
try
to
stare
me
down
Kumpels
versuchen,
mich
niederzustarren
They're
all-in
doubt
Sie
sind
alle
im
Zweifel
Am
I
from
a
new
set
Bin
ich
von
einer
neuen
Crew
That
they
don't
know
about?
Von
der
sie
nichts
wissen?
Guys,
you
can
relax
Jungs,
ihr
könnt
euch
entspannen
I'm
done
with
that
scene
Ich
bin
fertig
mit
dieser
Szene
Just
because
I
dress
this
way
Nur
weil
ich
mich
so
kleide
Doesn't
mean
that
I'm
not
clean
Heißt
das
nicht,
dass
ich
nicht
sauber
bin
Way
back
when,
I
used
to
bang
Früher,
da
war
ich
in
einer
Gang
aktiv
My
name
filled
the
walls
Mein
Name
füllte
die
Wände
Now
the
ladies
read
about
me
Jetzt
lesen
die
Damen
über
mich
As
they
sit
on
toilet
stalls
Während
sie
auf
Toilettenkabinen
sitzen
But
with
all
jokes
aside
Aber
allen
Spaß
beiseite
I'm
not
your
average
guy
Ich
bin
kein
Durchschnittstyp
I
wear
my
crown,
new
king
in
town
Ich
trage
meine
Krone,
neuer
König
in
der
Stadt
I'm
Latin
till
I
die
Ich
bin
Latino
bis
ich
sterbe
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
(Mi
ritmo)
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
Ya
he
terminado
contigo...
(Mulata)
Ich
bin
fertig
mit
dir...
(Hübsche
Frau)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
¡Ándate,
ándate,
que
no
te
necesito!
(Mi
ritmo)
Geh
weg,
geh
weg,
ich
brauche
dich
nicht!
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
Ya
pegaste
tu
grito,
¡chau!
(Mulata)
Du
hast
schon
geschrien,
tschüss!
(Hübsche
Frau)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
¡Fuera,
fuera
de
aquí!
(Mi
ritmo)
Raus,
raus
hier!
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar,
mulata)
(Gut
zum
Genießen,
hübsche
Frau)
Mis
otras
mujeres
se
ponen
celosas,
¡fuera!
Meine
anderen
Frauen
werden
eifersüchtig,
raus!
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
Ya
te
puedes
ir
(Mi
ritmo)
Du
kannst
jetzt
gehen
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
Ya
te
usé,
¡te
vas!
(Mulata)
Ich
habe
dich
benutzt,
du
gehst!
(Hübsche
Frau)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
¡Ándate,
no
seas
necia!
(Mi
ritmo)
Geh
weg,
sei
nicht
störrisch!
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
¡Barájate,
barájate!
(Mulata)
Hau
ab,
hau
ab!
(Hübsche
Frau)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
Ahí
está
la
puerta
¡úsala!
(Mi
ritmo)
Da
ist
die
Tür,
benutz
sie!
(Mein
Rhythmus)
(Bueno
pa'
gozar)
(Gut
zum
Genießen)
¡Ciérrala
bien
cuando
te
vayas!
(Mulata)
Schließ
sie
gut,
wenn
du
gehst!
(Hübsche
Frau)
(Oye
cómo
va)
(Hör
mal,
wie's
geht)
¡Venga,
por
favor!...
Komm
schon,
bitte!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קנוף פרננדו, Puente,ernest Tito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.