Текст и перевод песни Gerardo - Rico Suave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
Seguro
que
han
oído
que
yo
soy
educado
Наверняка
ты
слышала,
что
я
воспитан,
Soy
un
caballerito,
un
chico
bien
portado
Джентльмен,
парень
с
хорошими
манерами,
Un
joven
responsable
y
siempre
bien
vestido
Ответственный
молодой
человек,
всегда
одет
с
иголочки.
¡Yo
no
sé
quién
ha
mentido!
И
кто
это
только
наплел?!
I
don't
drink
or
smoke,
ain't
into
dope
Я
не
пью
и
не
курю,
не
увлекаюсь
дурью,
Won't
try
no
coke
Не
пробую
кокаин,
You
ask
me
how
I
do
it?
I
cope!
Спрашиваешь,
как
я
справляюсь?
Я
держусь!
My
only
addiction
Моя
единственная
зависимость
Has
to
do
with
the
female
species
Связана
с
прекрасным
полом,
I
eat
'em
raw
like
sushi
Я
ем
их
сырыми,
как
суши.
No
me
gustan
ternos,
mi
estilo
es
moderno
Мне
не
нравятся
костюмы,
мой
стиль
современный,
Si
me
enterno,
yo
me
enfermo
Если
я
стану
мягким,
то
заболею,
Mi
apariencia
es
dura,
vivo
en
la
locura
Моя
внешность
сурова,
я
живу
в
безумии,
¡No
me
vengan
con
ternuras!
Не
надо
мне
нежностей!
So,
please,
don't
judge
a
book
by
its
cover
Так
что,
пожалуйста,
не
суди
книгу
по
обложке,
There's
more
to
being
a
Latin
lover
Быть
латинским
любовником
– это
нечто
большее,
You
gotta
know
how
to
deal
Ты
должна
знать,
как
обращаться
With
a
woman
that
won't
let
go
С
женщиной,
которая
не
отпускает,
The
price
you
pay
for
being
a
gigolo
Это
цена,
которую
платишь
за
то,
что
ты
жиголо.
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
Ah,
there's
not
a
woman
Ах,
нет
такой
женщины,
That
can
handle
a
man
like
me
Которая
могла
бы
справиться
с
таким
мужчиной,
как
я,
That's
why
I
juggle
two
or
three
Вот
почему
я
жонглирую
двумя
или
тремя,
I
ain't
one
to
commit
Я
не
из
тех,
кто
связывает
себя
обязательствами,
You
can
omit
that
bit
Ты
можешь
опустить
этот
момент,
You
pop
the
question,
that's
it!
Ты
задаешь
вопрос,
и
всё
кончено!
A
ver,
un,
dos,
tres,
cuatro
mujeres
Посмотрим,
одна,
две,
три,
четыре
женщины,
Y
la
situación
ahí
no
muere
И
ситуация
на
этом
не
заканчивается,
No
es
un
delito,
calmo
mi
apetito
Это
не
преступление,
я
утоляю
свой
аппетит,
Con
un
llanto
o
un
grito
Со
слезами
или
криками.
So
again,
don't
let
my
lyrics
mislead
ya
Так
что,
опять
же,
не
позволяй
моим
словам
ввести
тебя
в
заблуждение,
I
don't
love
you
but
I
need
ya
Я
не
люблю
тебя,
но
ты
мне
нужна,
Would
you
rather
have
me
lie?
Ты
бы
предпочла,
чтобы
я
лгал?
Take
a
piece
of
your
pie
and
say
bye
Взял
кусок
твоего
пирога
и
попрощался,
Or
be
honest
and
rub
your
thighs
Или
был
честен
и
ласкал
твои
бедра?
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
Well,
it's
ten
o'clock
and
I'm
two
hours
late
Ну,
уже
десять
часов,
а
я
опаздываю
на
два
часа,
I
never
said
I
was
a
prompt
date
Я
никогда
не
говорил,
что
я
пунктуальный,
But
you
kept
persisting
that
I
meet
your
parents
Но
ты
настаивала,
чтобы
я
встретился
с
твоими
родителями,
Huh,
they're
gonna
love
my
appearance!
Ха,
им
понравится
моя
внешность!
"Ding,
dong",
el
timbre
suena
“Динь-дон”,
звонит
звонок,
Tu
madre
abre,
¡qué
vieja
más
buena!
Твоя
мама
открывает,
какая
привлекательная
женщина!
Le
digo:
"¡Hola!",
pero
no
me
para
bola
Я
говорю
ей:
“Привет!”,
но
она
не
обращает
на
меня
внимания,
¡Qué
se
ha
creído
vieja
chola!
Что
она
о
себе
возомнила,
старая
карга!
Go
and
serve
the
food,
mom
Иди
и
подавай
еду,
мам,
Que
tengo
hambre
Я
голоден,
If
you
don't
hurry,
me
va
a
dar
un
calambre
Если
ты
не
поторопишься,
у
меня
будет
судорога,
Y
usted,
señor,
Why's
your
chin
on
the
floor?
А
вы,
сеньор,
почему
у
вас
отвисла
челюсть?
¡Cierre
la
boca
por
favor!
Закройте
рот,
пожалуйста!
What's
this,
amor?
These
little
huevos?
Что
это,
любовь
моя?
Эти
маленькие
яйца?
Esto
sí
que
yo
no
pruebo
Это
я
точно
не
буду
пробовать,
I'm
used
to
good
ol'
fashioned
Я
привык
к
старой
доброй,
Homestyle
Spanish
cooking
Домашней
испанской
кухне,
If
I
try
that
I'll
be
puking
Если
я
это
попробую,
меня
вырвет.
Well,
it's
been
a
pleasure
but
we
got
to
go
Что
ж,
было
приятно,
но
нам
пора
идти,
Regresaremos
temprano
Мы
вернемся
рано,
Cinco,
seis,
o
siete
de
la
mañana
В
пять,
шесть
или
семь
утра,
Su
hija
está
en
buenas
manos
Ваша
дочь
в
надежных
руках.
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
(Areariñañá)
(Ареариньянья)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERARDO MEJIA, CHRISTIAN CARLOS WARREN, ALBERTO SLEZYNGER, ROSA SOY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.