Текст и перевод песни Gerardo - Solo Tengo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Tengo Amor
I Only Have Love
Compadre
escúchame
Buddy,
listen
to
me
Yo
no
tengo
nada
contra
ti
OK
I
have
nothing
against
you,
OK?
Mírame
a
los
ojos
que
es
lo
que
tu
ves
Look
into
my
eyes,
what
do
you
see?
Que
no
me
reconoces?
Don't
you
recognize
me?
Pana
estamos
bien
entonces
Bro,
we're
good
then
Yo
tambien
te
veo
con
otros
ojos
I
also
see
you
with
different
eyes
Aquel
que
no
te
soportaba
antes
The
one
who
couldn't
stand
you
before
Ah
aprendido
amarte
Has
learned
to
love
you
Por
eso
tengo
esta
sonrisa
de
colgate
That's
why
I
have
this
Colgate
smile
Y
no
depende
de
cómo
me
trates
mas
claro
And
it
doesn't
depend
on
how
you
treat
me,
more
clearly
Prefiero
q
me
hieras
para
perdonarte
I
prefer
you
to
hurt
me
so
I
can
forgive
you
Q
así
en
el
cielo
yo
seré
un
magnate
That
way
in
heaven
I
will
be
a
tycoon
...mi
vida
dio
una
vuelta
drastica
no
es
una
táctica
...my
life
took
a
drastic
turn,
it's
not
a
tactic
No
es
ningun
invento
pa
vender
en
cantidad
It's
not
some
invention
to
sell
in
quantity
Si
un
alma
se
salva
por
el
contenido
If
a
soul
is
saved
by
the
content
Es
mas
que
un
millon
de
discos
vendidos
It's
more
than
a
million
records
sold
Con
la
fuerza
de
sanzon
llego
hasta
el
corazon
With
the
strength
of
Sanzon
I
reach
the
heart
Orando
por
sabidruoa
como
salomon
Praying
for
wisdom
like
Solomon
Padre
dame
liricas
q
los
alumbre
Father
give
me
lyrics
that
enlighten
them
Y
al
q
esta
mal
parqueao
q
lo
tumbe
And
knock
down
the
one
who
is
parked
wrong
Solo
tengo
amor
para
mis
enemigos
I
only
have
love
for
my
enemies
Ese
es
tu
castigo
si
te
metes
conmigo
That's
your
punishment
if
you
mess
with
me
Si
me
bofeteas
aki
esta
el
otro
cachete
If
you
slap
me,
here's
the
other
cheek
Espero
que
disfrutes
dale
fuerte
I
hope
you
enjoy
it,
hit
it
hard
Solo
tengo
amor
para
mis
enemigos
I
only
have
love
for
my
enemies
Ese
es
tu
castigo
si
te
metes
conmigo
That's
your
punishment
if
you
mess
with
me
La
palabra
dice
que
la
venganza
es
de
mi
Padre
The
word
says
that
vengeance
is
my
Father's
Por
eso
muerde
pana
ya
no
ladres
So
bite,
buddy,
don't
bark
anymore
Soy
un
instrumento
que
no
se
toca
I
am
an
instrument
that
doesn't
play
itself
Ya
murió
aquel
por
si
te
equivocas
The
old
me
died,
in
case
you're
mistaken
Son
pocas
que
todavía
provocan
le
tengo
terror
There
are
few
things
that
still
provoke
me,
I'm
terrified
A
estas
alturas
cometer
yo
un
error
At
this
point,
to
make
a
mistake
Tu
te
imaginas
rapero
cristiano
Can
you
imagine
a
Christian
rapper
No
practica
su
doctrina
se
creia
Sanzon
Doesn't
practice
his
doctrine,
thought
he
was
Samson
Cuando
se
le
cruzo
Dalila,
When
Delilah
crossed
him,
Después
vienen
y
desprecian
a
mi
iglesia
Then
they
come
and
despise
my
church
Por
eso
mami
vaya
no
sea
necia
That's
why,
girl,
don't
be
foolish
Q
no
ves
q
soy
un
nuevo
ser
que
regreo
con
poder
Don't
you
see
I'm
a
new
being,
reggaeton
with
power
No
puedo
retroceder
no
puedo
fallarle
a
el
I
can't
go
back,
I
can't
fail
Him
Tengo
q
ser
un
buen
ejemplo
I
have
to
be
a
good
example
Por
que
este
es
su
templo
Because
this
is
His
temple
Q
papi
este
contento
May
Daddy
be
happy
Estoy
conciente
q
este
diablo
anda
suelto
I'm
aware
that
this
devil
is
on
the
loose
Y
me
piensa
destruir
conoce
mis
debilidades
And
he
plans
to
destroy
me,
he
knows
my
weaknesses
Por
eso
tengo
que
huir
That's
why
I
have
to
flee
Como
José
cuando
desnudo
se
fugo
Like
Joseph
when
he
ran
away
naked
Igual
que
resistencia
tengo
yo
por
el
I
have
the
same
resistance
for
Him
Solo
tengo
amor
para
mis
enemigos
I
only
have
love
for
my
enemies
Ese
es
tu
castigo
si
te
metes
conmigo
That's
your
punishment
if
you
mess
with
me
La
palabra
dice
que
la
venganza
es
de
mi
Padre
The
word
says
that
vengeance
is
my
Father's
Por
eso
muerde
pana
ya
no
ladres
So
bite,
buddy,
don't
bark
anymore
Baila
...baila...
baila...
Dance
...dance...
dance...
Ok
ahora
si
me
lo
permiten
Ok
now
if
you'll
allow
me
Quiero
sacarme
esto
del
pecho
I
want
to
get
this
off
my
chest
...este
desfogue
es
pa
toda
esa
gente
...this
outburst
is
for
all
those
people
Q
no
te
conoce
q
finge
y
q
miente
Who
don't
know
you,
who
pretend
and
lie
Yo
por
mucho
tiempo
no
estuve
presente
For
a
long
time
I
was
not
present
Yo
quise
alejarme
cuando
de
repente
I
wanted
to
get
away
when
suddenly
El
vino
a
mi
vida
soy-yo-diferente
He
came
into
my
life,
I-am-different
Soy
una
persona
sensible
y
paciente
I
am
a
sensitive
and
patient
person
Soy
una
persona
que
siempre-perdona.
I
am
a
person
who
always-forgives.
Y
espero
lo
mismo
de
ti
And
I
expect
the
same
from
you
Quiero
agradecer
al
mundo
q
me
abandono
I
want
to
thank
the
world
that
abandoned
me
Q
me
dio
la
espalda
cuando
andaba
yo
buscándolo
That
turned
its
back
on
me
when
I
was
looking
for
it
Me
dieron
mis
15
minutos
yo
le
di
mi
alma
They
gave
me
my
15
minutes,
I
gave
them
my
soul
Gracias
a
Dios
que
Cristo
salva
Thank
God
that
Christ
saves
Solo
le
pido
a
el
q
haga
con
ustedes
I
only
ask
Him
to
do
with
you
Lo
mismo
que
hizo
conmigo
The
same
thing
He
did
with
me
Aprendan
a
perdonar
ama
a
tu
enemigo
Learn
to
forgive,
love
your
enemy
Yo
soy
testigo
del
milagro
que
hace
contigo
I
am
a
witness
to
the
miracle
He
does
with
you
Yo
soy
un
testimonio
vivo
I
am
a
living
testimony
Solo
tengo
amor
para
mis
enemigos
I
only
have
love
for
my
enemies
Ese
es
tu
castigo
si
te
metes
conmigo
That's
your
punishment
if
you
mess
with
me
La
palabra
dice
que
la
venganza
es
de
mi
Padre
The
word
says
that
vengeance
is
my
Father's
Por
eso
muerde
pana
ya
no
ladres
So
bite,
buddy,
don't
bark
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stary John, Mejia Gerardo E
Альбом
180°
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.