Gerardo - Solo Tengo Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gerardo - Solo Tengo Amor




Solo Tengo Amor
I Only Have Love
Compadre escúchame
Buddy, listen to me
Yo no tengo nada contra ti OK
I have nothing against you, OK?
Mírame a los ojos que es lo que tu ves
Look into my eyes, what do you see?
Que no me reconoces?
Don't you recognize me?
Pana estamos bien entonces
Bro, we're good then
Yo tambien te veo con otros ojos
I also see you with different eyes
Aquel que no te soportaba antes
The one who couldn't stand you before
Ah aprendido amarte
Has learned to love you
Por eso tengo esta sonrisa de colgate
That's why I have this Colgate smile
Y no depende de cómo me trates mas claro
And it doesn't depend on how you treat me, more clearly
Prefiero q me hieras para perdonarte
I prefer you to hurt me so I can forgive you
Q así en el cielo yo seré un magnate
That way in heaven I will be a tycoon
...mi vida dio una vuelta drastica no es una táctica
...my life took a drastic turn, it's not a tactic
No es ningun invento pa vender en cantidad
It's not some invention to sell in quantity
Si un alma se salva por el contenido
If a soul is saved by the content
Es mas que un millon de discos vendidos
It's more than a million records sold
Con la fuerza de sanzon llego hasta el corazon
With the strength of Sanzon I reach the heart
Orando por sabidruoa como salomon
Praying for wisdom like Solomon
Padre dame liricas q los alumbre
Father give me lyrics that enlighten them
Y al q esta mal parqueao q lo tumbe
And knock down the one who is parked wrong
Solo tengo amor para mis enemigos
I only have love for my enemies
Ese es tu castigo si te metes conmigo
That's your punishment if you mess with me
Si me bofeteas aki esta el otro cachete
If you slap me, here's the other cheek
Espero que disfrutes dale fuerte
I hope you enjoy it, hit it hard
Solo tengo amor para mis enemigos
I only have love for my enemies
Ese es tu castigo si te metes conmigo
That's your punishment if you mess with me
La palabra dice que la venganza es de mi Padre
The word says that vengeance is my Father's
Por eso muerde pana ya no ladres
So bite, buddy, don't bark anymore
Soy un instrumento que no se toca
I am an instrument that doesn't play itself
Ya murió aquel por si te equivocas
The old me died, in case you're mistaken
Son pocas que todavía provocan le tengo terror
There are few things that still provoke me, I'm terrified
A estas alturas cometer yo un error
At this point, to make a mistake
Tu te imaginas rapero cristiano
Can you imagine a Christian rapper
No practica su doctrina se creia Sanzon
Doesn't practice his doctrine, thought he was Samson
Cuando se le cruzo Dalila,
When Delilah crossed him,
Después vienen y desprecian a mi iglesia
Then they come and despise my church
Por eso mami vaya no sea necia
That's why, girl, don't be foolish
Q no ves q soy un nuevo ser que regreo con poder
Don't you see I'm a new being, reggaeton with power
No puedo retroceder no puedo fallarle a el
I can't go back, I can't fail Him
Tengo q ser un buen ejemplo
I have to be a good example
Por que este es su templo
Because this is His temple
Q papi este contento
May Daddy be happy
Estoy conciente q este diablo anda suelto
I'm aware that this devil is on the loose
Y me piensa destruir conoce mis debilidades
And he plans to destroy me, he knows my weaknesses
Por eso tengo que huir
That's why I have to flee
Como José cuando desnudo se fugo
Like Joseph when he ran away naked
Igual que resistencia tengo yo por el
I have the same resistance for Him
Solo tengo amor para mis enemigos
I only have love for my enemies
Ese es tu castigo si te metes conmigo
That's your punishment if you mess with me
La palabra dice que la venganza es de mi Padre
The word says that vengeance is my Father's
Por eso muerde pana ya no ladres
So bite, buddy, don't bark anymore
Baila ...baila... baila...
Dance ...dance... dance...
Ok ahora si me lo permiten
Ok now if you'll allow me
Quiero sacarme esto del pecho
I want to get this off my chest
...este desfogue es pa toda esa gente
...this outburst is for all those people
Q no te conoce q finge y q miente
Who don't know you, who pretend and lie
Yo por mucho tiempo no estuve presente
For a long time I was not present
Yo quise alejarme cuando de repente
I wanted to get away when suddenly
El vino a mi vida soy-yo-diferente
He came into my life, I-am-different
Soy una persona sensible y paciente
I am a sensitive and patient person
Soy una persona que siempre-perdona.
I am a person who always-forgives.
Y espero lo mismo de ti
And I expect the same from you
Quiero agradecer al mundo q me abandono
I want to thank the world that abandoned me
Q me dio la espalda cuando andaba yo buscándolo
That turned its back on me when I was looking for it
Me dieron mis 15 minutos yo le di mi alma
They gave me my 15 minutes, I gave them my soul
Gracias a Dios que Cristo salva
Thank God that Christ saves
Solo le pido a el q haga con ustedes
I only ask Him to do with you
Lo mismo que hizo conmigo
The same thing He did with me
Aprendan a perdonar ama a tu enemigo
Learn to forgive, love your enemy
Yo soy testigo del milagro que hace contigo
I am a witness to the miracle He does with you
Yo soy un testimonio vivo
I am a living testimony
Solo tengo amor para mis enemigos
I only have love for my enemies
Ese es tu castigo si te metes conmigo
That's your punishment if you mess with me
La palabra dice que la venganza es de mi Padre
The word says that vengeance is my Father's
Por eso muerde pana ya no ladres
So bite, buddy, don't bark anymore





Авторы: Stary John, Mejia Gerardo E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.