Текст и перевод песни Gerardo - Sueña - Reggaeton Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueña - Reggaeton Mix
Dream - Reggaeton Mix
Esta
canción
va
dedicada
a
esa
gente
que
sueña
This
song
is
dedicated
to
those
people
who
dream
Pero
esa
gente
que
sueña
y
trabaja
todos
los
días
But
those
people
who
dream
and
work
every
day
Para
hacer
ese
sueño
realidad
To
make
that
dream
come
true
Un
día
más
en
la
batalla,
tratando
de
escalar
otra
muralla
Another
day
in
the
battle,
trying
to
climb
another
wall
Rodeado
de
sabidos
y
canallas
Surrounded
by
know-it-alls
and
scoundrels
Pero
sigo
luchando,
estoy
seguro
que
yo
valgo
But
I
keep
fighting,
I'm
sure
I'm
worth
it
Pero
el
sabor
amargo
de
rechazo
traigo
But
I
carry
the
bitter
taste
of
rejection
No
hay
nadie
que
me
baje
de
la
nube
There's
no
one
who
can
bring
me
down
from
the
clouds
En
vez
de
criticarme
porque
mejor
no
subes
Instead
of
criticizing
me,
why
don't
you
climb
up?
El
mundo
es
diferente
de
este
punto
de
vista
The
world
is
different
from
this
point
of
view
El
mundo
está
a
tu
alcance
¿Por
qué
no
los
conquistas?
The
world
is
within
your
reach,
why
don't
you
conquer
it?
Quiero
que
un
día
digan
yo
lo
conocía
I
want
them
to
say
one
day,
"I
knew
him"
Yo
sabía
que
ese
nene
iba
a
pegar
un
día
"I
knew
that
kid
was
going
to
make
it
one
day"
Lleno
de
fantasias,
lleno
de
ganas,
lleno
de
vida
Full
of
fantasies,
full
of
desire,
full
of
life
El
triunfo
era
inevitable
que
Dios
te
bendiga
Triumph
was
inevitable,
God
bless
you
Y
ahora
que
estás
arriba
no
te
olvides
de
los
tuyos
And
now
that
you're
at
the
top,
don't
forget
your
people
Enseñale
como
hay
que
tomar
puerta
con
los
puños
Teach
them
how
to
break
down
doors
with
their
fists
Sigue
soñando,
cosechando
tu
destino
Keep
dreaming,
reaping
your
destiny
Y
no
te
desvies
de
tu
camino,
¿ok?
And
don't
stray
from
your
path,
okay?
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
When
they
say
you're
worthless,
you
just
keep
going
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Don't
change
your
course
and
give
it
your
all,
don't
look
back
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
I'll
be
watching
over
you...
Dream
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
If
it
seems
impossible,
be
sure
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
With
me
everything
is
possible,
I
am
the
truth
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Together
we
are
invincible...
Dream
La
palabra
dice
que
con
fe
The
word
says
that
with
faith
Puedes
mover
montañas,
yo
soy
testigo
y
sé
You
can
move
mountains,
I
am
a
witness
and
I
know
Que
si
yo
puedo,
tú
puedes,
juntos
podemos
ser
That
if
I
can,
you
can,
together
we
can
be
Ejemplo,
para
que
ellos
nunca
dejen
de
creer
An
example,
so
that
they
never
stop
believing
No
te
des
por
vencido,
quien
dijo
que
era
fácil
Don't
give
up,
who
said
it
was
easy?
Yo
también
mande
pa'fuera
a
todos,
bueno,
casi
I
also
sent
everyone
away,
well,
almost
Es
que
da
coraje
cuando
uno
busca
el
apoyo
It's
just
that
it's
infuriating
when
you
seek
support
Y
te
das
cuenta
que
estás
solo
en
este
rollo
And
you
realize
you're
alone
in
this
mess
No
tires
la
toalla,
por
si
acaso
falla
Don't
throw
in
the
towel,
just
in
case
it
fails
Termina
tu
hazaña
y
verás
como
se
callan
Finish
your
feat
and
you'll
see
how
they
shut
up
Toda
esa
gente
que
lo
hizo
difícil
All
those
people
who
made
it
difficult
Como
aparecen
cuando
ya
no
hay
crisis
How
they
appear
when
there
is
no
longer
a
crisis
A
esa
misma
gente
le
dedico
esta
canción
To
those
same
people
I
dedicate
this
song
Si
no
fuera
por
ustedes
no
hubiera
motivación
If
it
weren't
for
you,
there
would
be
no
motivation
Sigan
hablando,
yo
seguiré
soñando
Keep
talking,
I'll
keep
dreaming
Inspirándote
hasta
ver
un
cambio
Inspiring
you
until
I
see
a
change
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
When
they
say
you're
worthless,
you
just
keep
going
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Don't
change
your
course
and
give
it
your
all,
don't
look
back
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
I'll
be
watching
over
you...
Dream
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
If
it
seems
impossible,
be
sure
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
With
me
everything
is
possible,
I
am
the
truth
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Together
we
are
invincible...
Dream
Yo
sé
que
no
tienes
los
recursos
I
know
you
don't
have
the
resources
Que
terminaste
solo
ciertos
cursos
y
por
eso
no
eres
culto
That
you
only
finished
certain
courses
and
that's
why
you're
not
educated
Pero
Dios
es
justo
y
ha
de
tener
otros
planes
But
God
is
just
and
must
have
other
plans
Para
que
su
caballo
descartado
gane
For
his
discarded
horse
to
win
No
pierdas
la
fe,
hay
que
ser
positivo
Don't
lose
faith,
you
have
to
be
positive
Lázaro
levántate
que
Dios
te
quiere
vivo
Lazarus,
rise
up,
God
wants
you
alive
Espero
que
tu
objetivo,
no
sea
solo
el
dinero
I
hope
your
goal
is
not
just
money
Espero
que
tus
motivos
sean
buenos
y
sinceros
I
hope
your
motives
are
good
and
sincere
Espero
mucho
de
ti,
porque
un
hermano
te
considero
I
expect
a
lot
from
you,
because
I
consider
you
a
sister
Tenemos
el
mismo
padre
y
por
Él
es
que
te
quiero
We
have
the
same
Father
and
that's
why
I
love
you
Por
Él
es
que
este
mundo
me
parece
bello
Because
of
Him,
this
world
seems
beautiful
to
me
Por
Él
es
que
yo
sueño,
por
Él
es
que
yo
sueño
Because
of
Him
I
dream,
because
of
Him
I
dream
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
When
they
say
you're
worthless,
you
just
keep
going
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Don't
change
your
course
and
give
it
your
all,
don't
look
back
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
I'll
be
watching
over
you...
Dream
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
If
it
seems
impossible,
be
sure
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
With
me
everything
is
possible,
I
am
the
truth
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Together
we
are
invincible...
Dream
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
When
they
say
you're
worthless,
you
just
keep
going
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Don't
change
your
course
and
give
it
your
all,
don't
look
back
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
I'll
be
watching
over
you...
Dream
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
If
it
seems
impossible,
be
sure
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
With
me
everything
is
possible,
I
am
the
truth
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Together
we
are
invincible...
Dream
Un
hombre
justo
cae
siete
veces
y
vuelve
a
levantarse
A
righteous
man
falls
seven
times
and
rises
again
¿Qué
clase
de
hombre
eres
tú?
¡Levántante!
What
kind
of
woman
are
you?
Rise
up!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Garibay, Gerardo Mejia, Randal Salguero
Альбом
180°
дата релиза
07-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.