Gerardo - The Groove Remains the Same (Mo' Ritmo) - перевод текста песни на немецкий

The Groove Remains the Same (Mo' Ritmo) - Gerardoперевод на немецкий




The Groove Remains the Same (Mo' Ritmo)
Der Groove bleibt derselbe (Mo' Ritmo)
The groove is still the same)
(Der Groove bleibt derselbe)
Talkin' 'bout the groove now!
Ich rede jetzt über den Groove!
(The groove is still the same)
(Der Groove bleibt derselbe)
Everyone got a round, yo!
Jeder kriegt 'ne Runde, yo!
(The groove is still the same)
(Der Groove bleibt derselbe)
Here we go, here we go...
Los geht's, los geht's...
(The groove is still the same)
(Der Groove bleibt derselbe)
Yo, I ain't gonna get up and blow!
Yo, ich steh nicht auf und hau ab!
(One world, one groove)
(Eine Welt, ein Groove)
It don't matter if you lambada
Es ist egal, ob du Lambada tanzt
You can do what you gotta
Du kannst tun, was du tun musst
But I'll stick to young and bust a move
Aber ich bleibe dabei und tanze los
(One people, one jam)
(Ein Volk, ein Jam)
We've been dancing all along
Wir haben die ganze Zeit getanzt
To the beat of the same old song
Zum Beat desselben alten Liedes
It's why I'm taking a stand!
Deshalb beziehe ich Stellung!
(One life, one game)
(Ein Leben, ein Spiel)
The groove's the same
Der Groove ist derselbe
But they keep changing the names
Aber sie ändern ständig die Namen
Are we stepping on someone else's domain?
Treten wir jemand anderem auf die Füße?
(All colors, all shades)
(Alle Farben, alle Schattierungen)
There ain't nothing you can play
Es gibt nichts, was du spielen kannst
They didn't slam in the old days
Was sie nicht schon in den alten Tagen gerockt haben
Because of someone else we got it made
Wegen jemand anderem haben wir es geschafft
(Call it a house or call it street
(Nenn es House oder nenn es Street
At the bottom is the beat
Am Grunde liegt der Beat
And if you wanna get to heaven...
Und wenn du in den Himmel kommen willst...
You have got to dance, dance, dance)
Musst du tanzen, tanzen, tanzen)
(The groove is still the same
(Der Groove bleibt derselbe
Only the faces
Nur die Gesichter
Have changed)
Haben sich geändert)
The groove makes me the same!
Der Groove lässt mich derselbe bleiben!
(The groove is still the same
(Der Groove bleibt derselbe
Only the faces
Nur die Gesichter
Have changed)
Haben sich geändert)
(One me, one you)
(Ein Ich, ein Du)
The only difference in our music
Der einzige Unterschied in unserer Musik
Is how we decide to use it
Ist, wie wir uns entscheiden, sie zu nutzen
We all have our point of view
Wir alle haben unsere Sichtweise
(One heart, one soul...)
(Ein Herz, eine Seele...)
We're the new generation
Wir sind die neue Generation
Show some gratification
Zeig etwas Dankbarkeit
Where did it all come from, y'all!
Woher kam das alles, Leute!
(One world, one stage)
(Eine Welt, eine Bühne)
People sing your song
Leute, singt euer Lied
And time will turn the page
Und die Zeit wird die Seite umblättern
But, what's behind the latest rage?
Aber, was steckt hinter dem neuesten Trend?
(New Jack, ha! New Swing)
(New Jack, ha! New Swing)
It all goes way back
Das alles geht weit zurück
It's time we all paid back
Es ist Zeit, dass wir alle etwas zurückzahlen
Yo! Ollie, get up and sing!
Yo! Ollie, steh auf und sing!
(Nah, it's been said and done before
(Nee, das wurde schon gesagt und getan
Words are weapons in the war
Worte sind Waffen im Krieg
And if you wanna get to heaven...
Und wenn du in den Himmel kommen willst...
You have got to dance, dance, dance)
Musst du tanzen, tanzen, tanzen)
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces
Nur die Gesichter
Have changed)
Haben sich geändert)
The groove remains the same!
Der Groove bleibt derselbe!
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces...
Nur die Gesichter...
Have changed...)
Haben sich geändert...)
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces...
Nur die Gesichter...
Have changed...)
Haben sich geändert...)
The groove remains the same!
Der Groove bleibt derselbe!
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces...
Nur die Gesichter...
Have changed...)
Haben sich geändert...)
(The groove is still the same)
(Der Groove bleibt derselbe)
The groove remains the same!
Der Groove bleibt derselbe!
(The groove is still the same)
(Der Groove bleibt derselbe)
(The groove is still the same)
(Der Groove bleibt derselbe)
The groove remains the same!
Der Groove bleibt derselbe!
(The groove is still the same)
(Der Groove bleibt derselbe)
The groove that makes you move
Der Groove, der dich bewegt
Has been here for a long time
Ist schon lange hier
And just because we sample it
Und nur weil wir ihn sampeln
They call it a crime
Nennen sie es ein Verbrechen
But pay no mind to the debate
Aber kümmere dich nicht um die Debatte
I'm here to set the record straight
Ich bin hier, um die Dinge klarzustellen
Let's all pay tribute to the heavy weights
Lasst uns alle den Schwergewichten Tribut zollen
Stevie Wonder's revelation
Stevie Wonders Offenbarung
Has been such an inspiration
War solch eine Inspiration
This gave the man a lots of fan innovation
Seine Innovation brachte dem Mann viele Fans
(We wanna thank you!)
(Wir wollen dir danken!)
(Very superstitious!)
(Sehr abergläubisch! / Very superstitious!)
James Brown, think about
James Brown, denk darüber nach
Let me hear you say: (Ow!)
Lass mich dich sagen hören: (Ow!)
We got power of souls but on a roll
Wir haben die Kraft der Seelen und sind auf Erfolgskurs
(We wanna thank you!)
(Wir wollen dir danken!)
Marvin Gaye, came along
Marvin Gaye, kam dazu
Let us know what's going on?
Lass uns wissen, was los ist?
You've been gold on where's to playing your song
Deine Songs zu spielen war Gold wert
(We wanna thank you!)
(Wir wollen dir danken!)
(Baby, I heard it through the grapevine!)
(Baby, ich hab's durch die Gerüchteküche gehört! / Baby, I heard it through the grapevine!)
You're giant, push, work it out, got down!
Ihr seid Giganten, pusht, arbeitet dran, legt los!
Creating sound that still goin' around
Schafft Sound, der immer noch kursiert
(We wanna thank you!)
(Wir wollen euch danken!)
Funk it out!
Funk it out!
(You wouldn't believe how they partied!)
(Du würdest nicht glauben, wie sie gefeiert haben!)
Temptations, they'd rock in the house
Temptations, sie rockten das Haus
They'd carry the funk, the soul and more than crown
Sie brachten den Funk, den Soul und mehr
(We wanna thank you!)
(Wir wollen euch danken!)
(Papa, papa was a Rolling Stone!)
(Papa, Papa war ein Herumtreiber! / Papa, papa was a Rolling Stone!)
Sly & The Family Stone
Sly & The Family Stone
Everyday people no doubt to be the fat bomb
Alltägliche Leute, ohne Zweifel die Bombe
(We wanna thank you for let me be myself, again!)
(Wir wollen dir danken, dass du mich ich selbst sein lässt, wieder! / We wanna thank you for let me be myself, again!)
(Ah, it's been said and done before
(Ah, das wurde schon gesagt und getan
Words are weapons in the war
Worte sind Waffen im Krieg
And if you wanna get to heaven...
Und wenn du in den Himmel kommen willst...
You've got to dance, dance, dance)
Musst du tanzen, tanzen, tanzen)
Mo' ritmo!
Mo' ritmo!
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces
Nur die Gesichter
Have changed...)
Haben sich geändert...)
The groove remains the same!
Der Groove bleibt derselbe!
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces...
Nur die Gesichter...
Have changed... oh, my!)
Haben sich geändert... oh, Mann!)
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces...
Nur die Gesichter...
Have changed...)
Haben sich geändert...)
The groove remains the same!
Der Groove bleibt derselbe!
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces...
Nur die Gesichter...
Have changed...)
Haben sich geändert...)
Only the faces change!
Nur die Gesichter ändern sich!
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces
Nur die Gesichter
Have changed)
Haben sich geändert)
The groove remains the same!
Der Groove bleibt derselbe!
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces...
Nur die Gesichter...
Have changed...)
Haben sich geändert...)
Only the faces change!
Nur die Gesichter ändern sich!
(The groove is still the same...
(Der Groove bleibt derselbe...
Only the faces...
Nur die Gesichter...
Have changed...)
Haben sich geändert...)
The groove remains the same!
Der Groove bleibt derselbe!





Авторы: O Doherty Brian Patrick, Sembello Michael Andrew, Mejia Gerardo E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.