Gerardo - We Want the Funk - перевод текста песни на русский

We Want the Funk - Gerardoперевод на русский




We Want the Funk
Мы хотим фанка
Yo!...
Эй!...
Mo' ritmo!
Больше ритма!
We want the funk
Мы хотим фанка
We want the funk
Мы хотим фанка
(Uno, dos, tres, cuatro...)
(Раз, два, три, четыре...)
"Excuse me, where have I seen you?"
"Прости, где я тебя видел?"
They tend to ask me
Склонны спрашивать меня,
A humble answer I give them
Скромный ответ я им даю,
As we start to get closer
Как только начинаем мы сближаться.
But then even more so
Но потом тем более
They all persist on rubbing my torso
Они все норовят потереться об мой торс.
I am Latin, but I ain't wrapping in satin, no!
Я латинос, но я не наряжаюсь в атлас, нет!
That old disco look, just ain't happening
Этот старый диско-образ просто не катит.
I'm fresh and new and making my debut
Я свеж и молод и дебютирую,
So, let me run this information by you
Так позволь мне донести до тебя эту информацию.
It's true, we outdo, it has become an issue
Это правда, мы превосходим, это стало проблемой.
Love 'em and leave 'em fast, we won't miss you
Любим их и быстро бросаем, мы не будем скучать.
It's our tradition, we're well conditioned
Это наша традиция, мы хорошо воспитаны,
We outlast the competition
Мы переживем конкуренцию.
So, listen!
Так что слушай!
We don't care too much about kissing, no!
Нас не слишком волнуют поцелуи, нет!
We know just what you've been missing, hon!
Мы знаем, чего именно тебе не хватало, милая!
We're straight out and blunt
Мы прямолинейны и резки,
We don't put up with stunts...
Мы не миримся с выходками...
Baby, you know what we want...
Детка, ты знаешь, чего мы хотим...
We want the funk
Мы хотим фанка,
Give up the funk (pow!)
Отдай нам фанк (бах!)
We need the funk
Нам нужен фанк,
Gotta have that funk (pow!)
Должен быть этот фанк (бах!)
We want the funk
Мы хотим фанка,
Give up the funk (pow!)
Отдай нам фанк (бах!)
We need the funk
Нам нужен фанк,
Gotta have that funk (pow!)
Должен быть этот фанк (бах!)
Don't play shy, don't expect long good-byes
Не стесняйся, не жди долгих прощаний,
These are some of the rules that we go by
Вот некоторые из правил, по которым мы живем.
No demands and forget holding hands
Никаких требований и забудь о держании за руки,
Please, not around our friends
Пожалуйста, не при наших друзьях.
We intend to hold on to our image
Мы намерены сохранить свой имидж,
Don't try to cross the line of scrimmage
Не пытайся пересечь линию,
Don't say you weren't aware
Не говори, что ты не знала.
So, have yourself prepared and beware
Так что будь готова и берегись,
This is a one-time love affair
Это одноразовая любовная интрижка.
See, "that's as far as it goes" is our motto
Видишь ли, "вот как далеко это заходит" - наш девиз,
And you thought you won the lotto
А ты думала, что выиграла в лотерею,
Waiting to claim your prize
Ждешь, чтобы получить свой приз,
You go unrecognized
Тебя не узнают.
Huh! How's that for a surprise?
Ха! Как тебе такой сюрприз?
So, save yourself from confusion and sorrow
Так что избавь себя от смятения и печали,
Don't even think about tomorrow
Даже не думай о завтрашнем дне.
Tonight's the night, enjoy!
Сегодня вечером ночь, наслаждайся!
We're here to make some noise
Мы здесь, чтобы немного пошуметь.
Let me hear the high pitch in your voice...
Дай мне услышать твой высокий голос...
We want the funk
Мы хотим фанка,
Give up the funk (pow!)
Отдай нам фанк (бах!)
We need the funk
Нам нужен фанк,
Gotta have that funk (pow!)
Должен быть этот фанк (бах!)
We want the funk
Мы хотим фанка,
Give up the funk (pow!)
Отдай нам фанк (бах!)
We need the funk
Нам нужен фанк,
Gotta have that funk (pow!)
Должен быть этот фанк (бах!)
Da, da, da, da... (Ooh, ooh... oooh...) pow!
Да, да, да, да... (О, о... у...) бах!
Da, da, da, da... (Ooh, ooh... oooh...) pow!
Да, да, да, да... (О, о... у...) бах!
Smoother than James Bond
Нежнее, чем Джеймс Бонд,
You wake and we're gone
Ты просыпаешься, а нас уже нет.
So, you wonder what you did wrong, huh?
И ты спрашиваешь себя, что ты сделала не так, а?
Don't be blamin' yourself
Не вини себя,
It's a must that we vanish
Мы обязаны исчезнуть.
Here's the scoop straight to you but in Spanish...
Вот тебе вся правда, но по-испански...
Oye nena, rubia, morena
Слушай, крошка, блондинка, брюнетка,
Mi excusa está en mis venas
Мое оправдание в моих венах.
Soy un simple mujeriego, no lo niego ni miento
Я просто бабник, не отрицаю и не лгу.
Soy latino cien por ciento
Я латинос на сто процентов.
Así que piénsalo bien
Так что хорошенько подумай,
¿Si no es conmigo, con quién es?
Если не со мной, то с кем?
Responde de una vez...
Отвечай немедленно...
No te me hagas la importante, la difícil o atorrante
Не строй из себя важную, неприступную или высокомерную,
Al cabo tengo más amantes
В конце концов, у меня есть и другие любовницы.
No te prometo nada, saldrás por donde entrastes
Я ничего тебе не обещаю, ты выйдешь оттуда же, откуда вошла.
Yo no pienso molestarte
Я не собираюсь тебе надоедать,
Así que no me busques, me sigas, me asustes
Так что не ищи меня, не преследуй меня, не пугай меня.
Busca a otro que te ajuste
Найди того, кто тебе подойдет.
Now there it is, laid out plain and simple
Вот и все, изложено просто и понятно,
In Spanish, but on tempo
На испанском, но в темпе.
Can't comprehend at all, confused or in a hole?
Вообще не можешь понять, запуталась или в ступоре?
Yo! What's the matter? ¿No habla español?
Эй! В чем дело? ¿No habla español?
If that's the case, then, no need to worry
Если это так, то не о чем беспокоиться,
Bust out the dictionary
Доставай словарь.
You want some inside info?
Хочешь немного внутренней информации?
Wanna know what you're in for?
Хочешь знать, во что ввязываешься?
Look up right under "nympho" ...
Посмотри прямо под словом "нимфоманка" ...
We want the funk (got you babe)
Мы хотим фанка (поймала тебя, детка),
Give up the funk (pow!)
Отдай нам фанк (бах!)
We need the funk (got you babe)
Нам нужен фанк (поймал тебя, детка),
Gotta have that funk (pow!)
Должен быть этот фанк (бах!)
We want the funk (got to have you)
Мы хотим фанка (ты должна быть моей),
Give up the funk (pow!)
Отдай нам фанк (бах!)
We need the funk (got to, got to...)
Нам нужен фанк (должен, должен...),
Gotta have that funk (pow!)
Должен быть этот фанк (бах!)
We want the funk (baby, baby, baby...)
Мы хотим фанка (детка, детка, детка...),
Give up the funk (pow!)
Отдай нам фанк (бах!)
We need the funk (babe, need it baby)
Нам нужен фанк (детка, нужен ты, детка),
Gotta have that funk (pow!)
Должен быть этот фанк (бах!)
We want the funk (I need it baby)
Мы хотим фанка (ты нужна мне, детка),
Give up the funk (pow!)
Отдай нам фанк (бах!)
We need the funk (I...)
Нам нужен фанк (я...),
Gotta have that funk (pow!)
Должен быть этот фанк (бах!)
We want the funk (I need it baby)
Мы хотим фанка (ты нужна мне, детка),
Give up the funk (pow!)
Отдай нам фанк (бах!)
We need the funk (wow... gimme, gimme, gimme)
Нам нужен фанк (вау... давай, давай, давай),
Gotta have that funk (pow!) (gimme, gimme some funk)
Должен быть этот фанк (бах!) (дай, дай мне фанка)
We want the funk (got to, go to... gimme some funk)
Мы хотим фанка (должен, должен... дай мне фанка),
Give up the funk (pow!) (I hope that pass)
Отдай нам фанк (бах!) (надеюсь, это пройдет),
We need the funk (mmm... ah... need it baby)
Нам нужен фанк (ммм... ах... нужен ты, детка),
Gotta have that funk (pow!)
Должен быть этот фанк (бах!)
We want the funk (ooh... I need it baby)
Мы хотим фанка (о... ты нужна мне, детка),
Give up the funk ...
Отдай нам фанк ...





Авторы: סלוצקי יאיר, Collins,william Earl, Brailey,jerome Eugene, Clinton,george Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.