Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To kynigi ton krymmenon avgon / Egg hunt
To kynigi ton krymmenon avgon / Die Jagd nach den versteckten Eiern
Η
κυρά
δασκάλα
έκρυψε
πολλά
αβγουλάκια
Die
liebe
Lehrerin
hat
viele
kleine
Eier
versteckt
Κι
εμείς
τρέχουμε
άλλοι
εδώ
και
άλλοι
εκεί,
Und
wir
rennen,
die
einen
hierhin
und
die
anderen
dorthin,
Γιατί
όποιος
βρει,
μας
είπε,
πρώτος
δέκα
αβγουλάκια
Denn
wer
zuerst
zehn
Eier
findet,
hat
sie
gesagt,
Θα
κερδίσει
το
μεγάλο
το
σοκολατί.
Gewinnt
die
große
Schokolade.
Κι
έτσι
ψάχνω,
ψάχνω,
ψάχνω,
πέρα
δώθε
ψάχνω,
ψάχνω,
Und
so
suche
ich,
suche
ich,
suche
ich,
hierhin
und
dorthin
suche
ich,
suche
ich,
Βρίσκω
ένα,
δύο,
τρία,
τέσσερα,
πέντε,
έξι
αβγά.
Finde
ich
ein,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs
Eier.
Κι
έτσι
ψάχνω,
ψάχνω,
ψάχνω,
πέρα
δώθε
ψάχνω,
ψάχνω,
Und
so
suche
ich,
suche
ich,
suche
ich,
hierhin
und
dorthin
suche
ich,
suche
ich,
Βρίσκω
εφτά,
οκτώ,
εννιά,
και
βρίσκω
δέκα
αβγά!
Finde
ich
sieben,
acht,
neun,
und
ich
finde
zehn
Eier!
Στην
κυρά
δασκάλα
δίνω
πρώτος
τ'
αβγουλάκια
Der
lieben
Lehrerin
gebe
ich
als
Erster
die
Eier
Και
μπροστά
της
τα
μετράω
στη
στιγμή.
Und
vor
ihr
zähle
ich
sie
sofort.
Αχ,
καλή
κυρία,
το
'ξερα
πως
με
τη
μία
Ach,
liebe
Frau
Lehrerin,
ich
wusste
es,
dass
ich
sofort
Εγώ
δέκα
αβγά
θα
τα
'βρισκα
στο
πι
και
φι!
Zehn
Eier
im
Handumdrehen
finden
würde!
Κι
έτσι
ψάχνω,
ψάχνω,
ψάχνω,
πέρα
δώθε
ψάχνω,
ψάχνω,
Und
so
suche
ich,
suche
ich,
suche
ich,
hierhin
und
dorthin
suche
ich,
suche
ich,
Βρίσκω
ένα,
δύο,
τρία,
τέσσερα,
πέντε,
έξι
αβγά.
Finde
ich
ein,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs
Eier.
Κι
έτσι
ψάχνω,
ψάχνω,
ψάχνω,
πέρα
δώθε
ψάχνω,
ψάχνω,
Und
so
suche
ich,
suche
ich,
suche
ich,
hierhin
und
dorthin
suche
ich,
suche
ich,
Βρίσκω
εφτά,
οκτώ,
εννιά,
και
βρίσκω
δέκα
αβγά!
Finde
ich
sieben,
acht,
neun,
und
ich
finde
zehn
Eier!
Μα
η
κυρά
δασκάλα
μόλις
πήρε
τ'
αβγουλάκια
Aber
die
liebe
Lehrerin,
sobald
sie
die
Eier
nahm,
Το
ένα
πρόσεξε
πως
ήταν
πιο
μικρό.
Bemerkte,
dass
eines
kleiner
war.
Αχ,
βρε
Νεστορούλη,
πώς
την
πάτησες,
γλυκούλη,
Ach,
mein
lieber
Nestor,
wie
konntest
du
nur
darauf
hereinfallen,
mein
Süßer,
Και
το
ένα
αβγό
που
βρήκες
είναι
αληθινό!
Und
das
eine
Ei,
das
du
gefunden
hast,
ist
echt!
Γι'
αυτό
ψάξε,
ψάξε,
ψάξε,
πέρα
δώθε
ψάξε,
ψάξε,
Darum
suche,
suche,
suche,
hierhin
und
dorthin
suche,
suche,
Βρες
μου
ένα,
δύο,
τρία,
τέσσερα,
πέντε,
έξι
αβγά.
Finde
mir
ein,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs
Eier.
Γι'
αυτό
ψάξε,
ψάξε,
ψάξε,
πέρα
δώθε
ψάξε,
ψάξε,
Darum
suche,
suche,
suche,
hierhin
und
dorthin
suche,
suche,
Βρες
μου
εφτά,
οκτώ,
εννιά,
και
βρες
μου
δέκα
αβγά
Finde
mir
sieben,
acht,
neun,
und
finde
mir
zehn
Eier
Φτάνει
να
'ν'
πασχαλινά!
Hauptsache,
sie
sind
Ostereier!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerasimos Papadopoulos, Chrysovalanti Giannaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.