Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alliotika Christougenna / Alternative Christmas
Alliotika Christougenna / Alternative Weihnachten
Ήρθαν
τα
Χριστούγεννα
και
λάμπω
από
χαρά!
Weihnachten
ist
da
und
ich
strahle
vor
Freude!
Ο
Άη
Βασίλης
δώρα
θα
φέρει
από
μακριά,
Der
Weihnachtsmann
wird
Geschenke
von
weit
her
bringen,
Τρέχω
να
γράψω
γράμμα
πριν
φύγει
κι
είν'
αργά:
Ich
eile,
einen
Brief
zu
schreiben,
bevor
er
geht
und
es
zu
spät
ist:
Καλέ
μου
Άη
Βασίλη,
παιδάκι
ήμουν
καλό!
Liebe
Frau
Weihnachtsmann,
ich
war
ein
braves
Kind!
Δωράκι
θα
σου
φέρω!
Πες
μου
ποιο
να
'ναι
αυτό;
Ich
werde
dir
ein
Geschenk
bringen!
Sag
mir,
welches
soll
es
sein?
Με
τρία
δώρα
μόνο
θα
'μουν
πανευτυχής!
Mit
nur
drei
Geschenken
wäre
ich
überglücklich!
Αχ,
όχι!
Κάν'
το
ένα
και
μην
μας
τυραννείς!
Ach,
nein!
Mach
es
eins
und
quäle
uns
nicht!
Ένα
σπιτάκι
κήπου
θέλω,
χρωματιστό!
Ich
möchte
ein
kleines
Gartenhaus,
bunt!
Θα
σπάσει
η
καμινάδα!
Βρες
κάτι
πιο
μικρό!
Der
Schornstein
wird
brechen!
Finde
etwas
Kleineres!
Μία
φιγούρα
θέλω
του
ήρωα
π'
αγαπώ!
Ich
möchte
eine
Figur
des
Helden,
den
ich
liebe!
Τα
ξωτικά
γκρινιάζουν!
Βρες
κάτι
πιο
απλό!
Die
Elfen
meckern!
Finde
etwas
Einfacheres!
Μια
πιο
μεγάλη
τσάντα
βιβλία
να
χωρά!
Eine
größere
Tasche,
die
Bücher
fasst!
Τους
τάρανδους
λυπήσου
που
κουβαλούν
πολλά!
Habe
Mitleid
mit
den
Rentieren,
die
viel
tragen!
Καλέ
μου
Άη
Βασίλη,
τότε
μην
κουραστείς!
Liebe
Frau
Weihnachtsmann,
dann
strenge
dich
nicht
an!
Αγάπη
φέρε
μόνο
κι
εγώ
θα
'μαι
ευτυχής!
Bring
nur
Liebe
und
ich
werde
glücklich
sein!
Τα
φετινά
Χριστούγεννα
τα
γιόρτασα
αλλιώς.
Dieses
Weihnachten
habe
ich
anders
gefeiert.
Τι
κι
αν
δεν
πήρα
δώρα;
Έγινα
πιο
σοφός
Was
ist,
wenn
ich
keine
Geschenke
bekommen
habe?
Ich
bin
weiser
geworden
Και
την
καρδιά
μου
νιώθω
πλημμυρισμένη
φως!
Und
ich
fühle
mein
Herz
von
Licht
erfüllt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerasimos Papadopoulos, Chrysovalanti Giannaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.