Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alliotika Christougenna / Alternative Christmas
Альтернативное Рождество / Alternative Christmas
Ήρθαν
τα
Χριστούγεννα
και
λάμπω
από
χαρά!
Настало
Рождество,
и
я
сияю
от
радости!
Ο
Άη
Βασίλης
δώρα
θα
φέρει
από
μακριά,
Дед
Мороз
издалека
подарки
привезет,
Τρέχω
να
γράψω
γράμμα
πριν
φύγει
κι
είν'
αργά:
Спешу
письмо
написать,
пока
он
не
уйдет:
Καλέ
μου
Άη
Βασίλη,
παιδάκι
ήμουν
καλό!
Мой
дорогой
Дед
Мороз,
я
был
хорошим
мальчиком!
Δωράκι
θα
σου
φέρω!
Πες
μου
ποιο
να
'ναι
αυτό;
Подарок
я
тебе
принесу!
Скажи,
какой
нужно?
Με
τρία
δώρα
μόνο
θα
'μουν
πανευτυχής!
Всего
три
подарка
— и
я
буду
счастлив
безмерно!
Αχ,
όχι!
Κάν'
το
ένα
και
μην
μας
τυραννείς!
Ах,
нет!
Один
подари,
не
мучай
нас,
наверно!
Ένα
σπιτάκι
κήπου
θέλω,
χρωματιστό!
Хочу
домик
садовый,
разноцветный
и
яркий!
Θα
σπάσει
η
καμινάδα!
Βρες
κάτι
πιο
μικρό!
Дымоход
сломается!
Найди
что-нибудь
поменьше,
жалко!
Μία
φιγούρα
θέλω
του
ήρωα
π'
αγαπώ!
Фигурку
хочу
своего
любимого
героя!
Τα
ξωτικά
γκρινιάζουν!
Βρες
κάτι
πιο
απλό!
Эльфы
ворчат!
Найди
что-нибудь
попроще,
без
затеи!
Μια
πιο
μεγάλη
τσάντα
βιβλία
να
χωρά!
Сумку
побольше,
чтобы
книги
все
поместились!
Τους
τάρανδους
λυπήσου
που
κουβαλούν
πολλά!
Оленей
пожалей,
которые
много
нагрузились!
Καλέ
μου
Άη
Βασίλη,
τότε
μην
κουραστείς!
Мой
дорогой
Дед
Мороз,
тогда
не
утруждайся!
Αγάπη
φέρε
μόνο
κι
εγώ
θα
'μαι
ευτυχής!
Любовь
только
принеси,
и
я
буду
счастлив,
обещаю!
Τα
φετινά
Χριστούγεννα
τα
γιόρτασα
αλλιώς.
В
этом
году
Рождество
я
отметил
иначе.
Τι
κι
αν
δεν
πήρα
δώρα;
Έγινα
πιο
σοφός
Что
с
того,
что
подарков
не
получил?
Стал
я
богаче,
Και
την
καρδιά
μου
νιώθω
πλημμυρισμένη
φως!
И
сердце
мое
чувствую,
светом
наполняется!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerasimos Papadopoulos, Chrysovalanti Giannaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.