Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O choros ton melisson / The dance of the bees
O choros ton melisson / Der Tanz der Bienen
Άνοιξη
και
στην
μικρή
αυλή
μας
Frühling
ist's,
und
in
unserm
kleinen
Hof,
Γέμισε
η
ροδιά
μας
με
ανθούς
da
blüht
der
Granatapfelbaum,
Μελισσούλες
μύριες
φτερουγίζουν
tausende
Bienchen
umschwirren
ihn,
Πέρα
στους
ολάνθιστους
αγρούς
und
dort,
die
ganz
blühenden
Äcker.
Μα
εμένα
διόλου
δεν
μ'
αρέσει
Mir
aber,
mir
gefällt
es
nicht,
Τ'
άγριο
βουητό
των
μελισσών
das
wilde
Summen
der
Bienen,
Κι
έκανα
ευχή
μήπως
χαθούνε
und
ich
wünschte,
sie
würden
verschwinden,
Πέρα
στη
βουή
των
αστεριών
dort,
im
Summen
der
Sterne.
Άνοιξη
μα
στην
μικρή
αυλή
μας
Frühling
ist's,
doch
in
unserm
kleinen
Hof
Μέλισσα
δεν
φάνηκε
καμιά
da
ist
keine
einzige
Biene,
Κι
η
ροδιά
μαράζωσε
- τι
κρίμα
und
der
Granatapfelbaum
ist
verwelkt,
wie
schade,
Πέρα
στης
αυλής
μας
τη
γωνιά
dort,
in
der
Ecke
unseres
Hofes.
Τώρα
πια
θλιμμένος
συλλογιέμαι
Jetzt
bin
ich
traurig,
und
ich
denke
daran,
Τη
σιωπή
κοιτώντας
των
ανθών
wie
ich
auf
die
Stille
der
Blüten
schaue,
Η
άνοιξη
πως
μ'
άνοιξη
δεν
μοιάζει
dass
der
Frühling
kein
Frühling
mehr
ist,
Δίχως
τον
χορό
των
μελισσών
ohne
den
Tanz
der
Bienen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerasimos Papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.