Gerasimos Papadopoulos feat. Stefanos Afouxenides - O choros ton melisson / The dance of the bees - перевод текста песни на немецкий

O choros ton melisson / The dance of the bees - Gerasimos Papadopoulos перевод на немецкий




O choros ton melisson / The dance of the bees
O choros ton melisson / Der Tanz der Bienen
Άνοιξη και στην μικρή αυλή μας
Frühling ist's, und in unserm kleinen Hof,
Γέμισε η ροδιά μας με ανθούς
da blüht der Granatapfelbaum,
Μελισσούλες μύριες φτερουγίζουν
tausende Bienchen umschwirren ihn,
Πέρα στους ολάνθιστους αγρούς
und dort, die ganz blühenden Äcker.
Μα εμένα διόλου δεν μ' αρέσει
Mir aber, mir gefällt es nicht,
Τ' άγριο βουητό των μελισσών
das wilde Summen der Bienen,
Κι έκανα ευχή μήπως χαθούνε
und ich wünschte, sie würden verschwinden,
Πέρα στη βουή των αστεριών
dort, im Summen der Sterne.
Άνοιξη μα στην μικρή αυλή μας
Frühling ist's, doch in unserm kleinen Hof
Μέλισσα δεν φάνηκε καμιά
da ist keine einzige Biene,
Κι η ροδιά μαράζωσε - τι κρίμα
und der Granatapfelbaum ist verwelkt, wie schade,
Πέρα στης αυλής μας τη γωνιά
dort, in der Ecke unseres Hofes.
Τώρα πια θλιμμένος συλλογιέμαι
Jetzt bin ich traurig, und ich denke daran,
Τη σιωπή κοιτώντας των ανθών
wie ich auf die Stille der Blüten schaue,
Η άνοιξη πως μ' άνοιξη δεν μοιάζει
dass der Frühling kein Frühling mehr ist,
Δίχως τον χορό των μελισσών
ohne den Tanz der Bienen.





Авторы: Gerasimos Papadopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.