Текст и перевод песни Gerhard Wendland - Danke Schön
Danke Schön
Спасибо, милая
Danke
schön,
ich
sag'
danke
schön,
Спасибо,
милая,
я
говорю
спасибо,
Darf
ich
dich
noch
mal
wiederseh'n?
Смогу
ли
я
увидеть
тебя
снова?
Alles
war
ja
so
wunderbar,
Все
было
так
прекрасно,
Weil
ich
fast
ein
jahr,
nur
durch
dich
grenzenlos
glücklich
war.
Ведь
я
почти
год,
только
благодаря
тебе
был
безгранично
счастлив.
Danke
schön,
ich
sag'
danke
schön,
Спасибо,
милая,
я
говорю
спасибо,
Denn
mit
dir
war
die
zeit
so
schön.
Ведь
время
с
тобой
было
так
прекрасно.
Und
du
warst
immer
gut
zu
mir,
И
ты
всегда
была
добра
ко
мне,
Hast
mir
tag
und
nacht
glück
gebracht,
Приносила
мне
счастье
днем
и
ночью,
Und
dafür
dank'
ich
dir.
И
за
это
я
благодарю
тебя.
Danke
schön,
ich
sag'
danke
schön,
Спасибо,
милая,
я
говорю
спасибо,
Du
allein'
kannst
mein
herz
versteh'n,
Только
ты
одна
можешь
понять
мое
сердце,
Das
bei
dir
stets
verweilen
will,
Которое
хочет
всегда
оставаться
рядом
с
тобой,
Weil
es
freud'
und
leid
alle
zeit
gern'
mit
dir
teilen
will.
Потому
что
оно
хочет
разделить
с
тобой
и
радость
и
горе.
Wenn
du
auch
nicht
mehr
bei
mir
bist,
Даже
если
ты
больше
не
будешь
со
мной,
Und
vielleicht
unser
glück
vergisst.
И,
быть
может,
забудешь
наше
счастье.
Mein
gefühl,
das
wird
nie
vergeh'n,
Мое
чувство
никогда
не
угаснет,
Und
mein
letztes
wort,
das
wird
sein,
danke
schön,
danke
schön.
И
моим
последним
словом
будет:
спасибо,
милая,
спасибо.
Danke
schön,
ich
sag'
danke
schön,
Спасибо,
милая,
я
говорю
спасибо,
Denn
mit
dir
war
die
zeit
so
schön.
Ведь
время
с
тобой
было
так
прекрасно.
Mein
gefühl,
das
wird
nie
vergeh'n,
Мое
чувство
никогда
не
угаснет,
Und
mein
letztes
wort,
das
ich
sag',
das
wird
sein,
danke
schön,
И
моим
последним
словом
будет:
спасибо,
милая,
Danke
schön.
auf
wiederseh'n,
danke
schön,
auf
wiederseh'n.
Спасибо.
До
свидания,
спасибо.
До
свидания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Schwabach, Bert Kaempfert, Milt Gabler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.