Текст и перевод песни Gerhard Wendland - Die Donna Gab Dem Troubadour Ein Zeichen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Donna Gab Dem Troubadour Ein Zeichen
Донна подала знак трубадуру
Amara
mia,
amara
mia,
amara
mia
Амара
миа,
амара
миа,
амара
миа
Und
dann
begann
ein
Liebeslied
И
началась
любовная
песнь.
Die
rote
Rose
fiel,
Упала
алая
роза,
Der
Sänger
schien
am
Ziel
Певец,
казалось,
достиг
цели.
Er
schaute
in
die
Runde
Он
смотрел
на
собравшихся,
Als
ihn
ein
Blick
des
Königs
traf.
Когда
его
встретил
взгляд
короля.
Die
Donna
sah
den
Troubadour
erbleichen,
Донна
видела,
как
побледнел
трубадур,
Denn
der
dort
stand,
warb
um
der
Donna
Hand.
Ведь
тот,
кто
стоял
там,
добивался
руки
донны.
Und
wer
es
wagt,
sich
mit
ihm
zu
vergleichen,
И
кто
осмелится
с
ним
сравниться,
Dem
bringt
die
Rose
rot
Тому
алая
роза
принесет
Gefangenschaft
und
Not,
Плен
и
беду,
Vielleicht
sogar
den
Tod.
А
может
быть,
даже
смерть.
Die
alte
Mär
vom
König
und
den
Sängern
Старая
сказка
о
короле
и
певцах
Lebt
weiter
fort
im
ganzen
weiten
Land
Живет
по
всей
широкой
стране.
Amara
mia
- so
klang
es
in
uralter
Zeit
Амара
миа
- так
звучало
в
давние
времена,
Amara
mia
- so
singt
es
und
klingt
es
noch
heut′
Амара
миа
- так
поют
и
звучит
это
до
сих
пор.
Und
dann
begann
ein
Liebeslied
И
началась
любовная
песнь.
Die
rote
Rose
fiel,
Упала
алая
роза,
Der
Sänger
schien
am
Ziel
Певец,
казалось,
достиг
цели.
Er
schaute
in
die
Runde
Он
смотрел
на
собравшихся,
Als
ihn
ein
Blick
des
Königs
traf.
Когда
его
встретил
взгляд
короля.
Die
Donna
sah
den
Troubadour
erbleichen,
Донна
видела,
как
побледнел
трубадур,
Denn
der
dort
stand,
warb
um
der
Donna
Hand.
Ведь
тот,
кто
стоял
там,
добивался
руки
донны.
Und
wer
es
wagt,
sich
mit
ihm
zu
vergleichen,
И
кто
осмелится
с
ним
сравниться,
Dem
bringt
die
Rose
rot
Тому
алая
роза
принесет
Gefangenschaft
und
Not,
Плен
и
беду,
Vielleicht
sogar
den
Tod.
А
может
быть,
даже
смерть.
Die
alte
Mär
vom
König
und
den
Sängern
Старая
сказка
о
короле
и
певцах
Lebt
weiter
fort
im
ganzen
weiten
Land
Живет
по
всей
широкой
стране.
Amara
mia
- so
klang
es
in
uralter
Zeit
Амара
миа
- так
звучало
в
давние
времена,
Amara
mia
- so
singt
es
und
klingt
es
noch
heut'
Амара
миа
- так
поют
и
звучит
это
до
сих
пор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Gietz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.