Gerhard Wendland - Domino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerhard Wendland - Domino




Domino
Домино
Domino, Domino, warum hast du so traurige Augen
Домино, Домино, почему у тебя такие грустные глаза?
Domino, Domino, weine nicht, wenn die Menschen nichts taugen
Домино, Домино, не плачь, если люди ни на что не годятся.
Das war immer so und das bleibt auch so
Так было всегда, и так останется.
Domino, sei doch froh, auch für dich lacht das Glück irgendwo.
Домино, будь же рад, где-то и для тебя улыбнется счастье.
Ja da lachte Bajazzo und dachte für sich
Да, смеялся Баяззо и думал про себя:
Meine Maske ist echt, drum erkennt keiner mich
Моя маска настоящая, поэтому никто меня не узнает.
Colombine, Colombine, nur durchschaute ihn sofort.
Коломбина, Коломбина, сразу его раскусила.
Denn sie trat vor ihn hin und sie bot ihm den Arm,
Ведь она подошла к нему и предложила ему руку,
Ja da war es sogleich um das Herz ihm so warm
И тут же его сердце согрелось.
Colombine, Colombine, sagte leise dieses Wort
Коломбина, Коломбина, тихо произнесла это слово:
Domino, Domino, warum hast du so traurige Augen
Домино, Домино, почему у тебя такие грустные глаза?
Domino, Domino, weine nicht, wenn die Menschen nichts taugen
Домино, Домино, не плачь, если люди ни на что не годятся.
Das war immer so und das bleibt auch so
Так было всегда, и так останется.
Domino, sei doch froh, auch für dich lacht das Glück irgendwo.
Домино, будь же рад, где-то и для тебя улыбнется счастье.
Domino, Domino, diese Stunde gehört uns allein
Домино, Домино, этот час принадлежит только нам.
Domino, Domino, so kann's auch für ein Leben sein.
Домино, Домино, так может быть и всю жизнь.





Авторы: Don Raye, Jacques Plante, Louis Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.