Текст и перевод песни Geri Halliwell - These Boots Are Made For Walkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Boots Are Made For Walkin'
Эти сапоги созданы для ходьбы
You
keep
saying
Ты
все
твердишь,
You've
got
something
for
me
Что
у
тебя
для
меня
кое-что
есть,
Something
you
call
love
Что-то,
что
ты
называешь
любовью.
But
confess
Но
признайся,
You've
messing
Ты
крутил
шашни
Where
you
shouldn't
have
been
messing
Там,
где
не
следовало,
Now
someone
else
is
getting
all
of
your
best
И
теперь
кто-то
другой
получает
все
самое
лучшее.
These
boots
are
made
for
walking
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
And
that's
just
what
they'll
do
И
это
именно
то,
что
они
сделают.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Однажды
эти
сапоги
пройдутся
прямо
по
тебе.
You
keep
lying
Ты
продолжаешь
лгать,
When
you
outta
be
truthing
Когда
должен
говорить
правду.
You
keep
losing
Ты
продолжаешь
проигрывать,
When
you
outta
not
bet
Когда
не
следовало
бы
ставить.
You
keep
saming
Ты
остаешься
прежним,
When
you
outta
be
changing
Когда
должен
меняться.
What's
right
is
right
Что
правильно,
то
правильно,
But
you
ain't
been
right
yet
Но
ты
пока
не
был
прав.
These
boots
are
made
for
walking
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
And
that's
just
what
they'll
do
И
это
именно
то,
что
они
сделают.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Однажды
эти
сапоги
пройдутся
прямо
по
тебе.
You
keep
playing
where
you
shouldn't
be
playing
Ты
продолжаешь
играть
там,
где
не
следует
играть,
You
keep
thinking
that
you'll
never
get
burnt
Ты
продолжаешь
думать,
что
никогда
не
обожжешься.
I've
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches
Я
только
что
нашла
новый
коробок
спичек,
And
what
it
knows
you
ain't
had
time
to
learn
И
тому,
что
он
знает,
ты
еще
не
успел
научиться.
These
boots
are
made
for
walking
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
And
that's
just
what
they'll
do
И
это
именно
то,
что
они
сделают.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Однажды
эти
сапоги
пройдутся
прямо
по
тебе.
Are
you
ready,
boots?
Вы
готовы,
сапожки?
Start
walking
Начинайте
шагать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hazlewood Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.