Текст и перевод песни Gerilson Insrael - Quarentena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
imaginei
Never
would
I
have
imagined
Que
sentiria
tanta
falta
de
alguém
That
I
would
miss
someone
so
much
Nunca
imaginei
Never
would
I
have
imagined
Que
uma
amizade
hoje
seria
assim
That
a
friendship
today
would
be
like
this
Nunca
imaginei
Never
would
I
have
imagined
Que
olhar
nos
olhos
enquanto
brigamos
That
looking
into
your
eyes
while
we
fight
Faz
toda
diferença
Would
make
all
the
difference
Oh,
diferença,
oh,
oh,
ye,
ye
Oh,
difference,
oh,
oh,
ye,
ye
Quando
a
quarentena
passar
eu
quero
aproveitar
When
the
quarantine
is
over
I
want
to
make
the
most
of
it
Vou
amar,
vou
amar
até
dizer
chega
I'll
love
you,
I'll
love
you
until
I'm
exhausted
E
se
o
mundo
acabar,
até
pode
acabar
And
if
the
world
ends,
so
be
it
Mas
vou
viver
contigo
na
cidade
celestial
But
I'll
live
with
you
in
the
celestial
city
Baby,
tenha
fé,
oiá
wê
Baby,
have
faith,
well,
hey
De
qualquer
jeito
nós
voltaremos
a
nos
ver
We'll
find
each
other
again,
no
matter
what
Vou-te
ferir
I
will
hurt
you
Eu
vou-te
ferir
de
love
I
will
hurt
you
with
love
Baby,
tenha
fé
Baby,
have
faith
Quando
essa
pandemia
acabar
When
this
pandemic
ends
Eu
vou-te
matar
I
will
kill
you
Eu
vou-te
matar
de
prazer
I
will
kill
you
with
pleasure
Prefiro
crer
que
o
tempo
quer
nos
ensinar
I
prefer
to
believe
that
time
wants
to
teach
us
Que
o
amor
é
mesmo
para
brotar
That
love
is
meant
to
flourish
Eu
vou-te
amar,
te
amar
até
te
irritares
I
will
love
you,
love
you
until
you're
annoyed
Mesmo
que
o
mundo
acabar
hoje
Even
if
the
world
ends
today
O
tempo
vai
reparar
tudo
que
ele
causou
Time
will
repair
everything
it's
caused
Ele
vai
consertar
It
will
fix
it
O
tempo
vai-nos
mostrar
Time
will
show
us
E
o
que
tiver
que
ser
não
deixará
de
ser
And
what
is
meant
to
be
will
not
fail
to
be
Baby,
tenha
fé,
oiá
wê
(tenha
fé)
Baby,
have
faith,
well,
hey
(have
faith)
De
qualquer
jeito
nós
voltaremos
a
nos
ver
We'll
find
each
other
again,
no
matter
what
Vou-te
ferir
I
will
hurt
you
Eu
vou-te
ferir
de
love
I
will
hurt
you
with
love
Baby,
tenha
fé
(tenha
fé)
Baby,
have
faith
(have
faith)
Quando
essa
pandemia
acabar
When
this
pandemic
ends
Eu
vou-te
matar!
I
will
kill
you!
Eu
vou-te
matar
de
prazer
(prefiro
crer)
I
will
kill
you
with
pleasure
(I
prefer
to
believe)
Prefiro
crer
que
o
tempo
quer
nos
ensinar
I
prefer
to
believe
that
time
wants
to
teach
us
Que
o
amor
é
mesmo
para
brotar
That
love
is
meant
to
flourish
Eu
vou-te
amar,
te
amar
até
te
irritares
I
will
love
you,
love
you
until
you're
annoyed
Mesmo
que
o
mundo
acabar
hoje
Even
if
the
world
ends
today
Quando
a
quarentena
passar
eu
quero
aproveitar
When
the
quarantine
is
over
I
want
to
make
the
most
of
it
Vou
amar,
vou
amar
até
dizer
chega
I'll
love
you,
I'll
love
you
until
I'm
exhausted
E
se
o
mundo
acabar,
até
pode
acabar
And
if
the
world
ends,
so
be
it
Mas
vou
viver
contigo
na
cidade
celestial
But
I'll
live
with
you
in
the
celestial
city
Prefiro
crer
que
o
tempo
quer
nos
ensinar
I
prefer
to
believe
that
time
wants
to
teach
us
Que
o
amor
é
mesmo
para
brotar
(p'ra
brotar)
That
love
is
meant
to
flourish
(to
flourish)
Eu
vou-te
amar,
te
amar
até
te
irritares
I
will
love
you,
love
you
until
you're
annoyed
Mesmo
que
o
mundo
acabar
hoje
Even
if
the
world
ends
today
Piripá,
piripá,
pepê
Piripá,
piripá,
pepê
Piripá,
piripá,
pepê
Piripá,
piripá,
pepê
Piri-piri
piripá,
pepê
Piri-piri
piripá,
pepê
Piri-piri
piripá,
pepê
Piri-piri
piripá,
pepê
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerilson Insrael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.