Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
off
the
dope
smoke,
feel
like
Han
Solo
Ich
bin
voll
auf
Droge,
fühle
mich
wie
Han
Solo
Big
body
Benz
Fetter
Benz
Riding
solo,
hoes
in
my
dojo
Fahre
solo,
Schlampen
in
meinem
Dojo
Didn't
catch
your
name
Habe
deinen
Namen
nicht
verstanden
This
genocide,
I
pull
up,
die
Dieser
Völkermord,
ich
fahre
vor,
sterbe
Princess
Leia
by
my
side
Prinzessin
Leia
an
meiner
Seite
Bootleggin',
it
had
to
happen
Schwarzhandel,
es
musste
passieren
Ain't
no
sorry,
I
gotta
shine
Keine
Entschuldigung,
ich
muss
glänzen
Who
the
fuck
want
war
(bitch)
Wer
zum
Teufel
will
Krieg
(Schlampe)
Ride
'round
with
hand
on
my
dick
(bitch)
Fahre
rum
mit
der
Hand
an
meinem
Schwanz
(Schlampe)
Couple
xannies
Kodak
moment
style
Paar
Xannies,
Kodak-Moment-Stil
Yo
bitch
take
a
flip
Deine
Schlampe
macht
'nen
Abflug
Tryna
keep
up
with
a
sac
Versuche,
mit
einem
Sack
Schritt
zu
halten
Millennium
Falcon
way
too
quick
Millennium
Falke
viel
zu
schnell
Rolling,
blowing,
pouring,
minding
my
business
Rollen,
blasen,
gießen,
kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten
Gleesh
walking
on
the
track
Gleesh
läuft
auf
der
Strecke
Get
rich,
redrum,
duck
bitch
Werde
reich,
Redrum,
duck
dich,
Schlampe
Pulled
up
with
the
messy
sticks
Kam
mit
den
dreckigen
Stöcken
an
Granny
I
start
lacking
hit
that
thot
Oma,
wenn
ich
anfange
zu
schwächeln,
schlag
diese
Schlampe
With
that
brick
on
my
wrist
Mit
dem
Ziegel
an
meinem
Handgelenk
Whip
that
Chevy,
drop
the
tip
Peitsch
den
Chevy,
lass
die
Spitze
fallen
Backwoods
lit,
watch
them
diamonds
hit
Backwoods
angezündet,
sieh
zu,
wie
die
Diamanten
glänzen
Lil
bitch
Kleine
Schlampe
Savage
mode,
came
in
drunk,
stepped
on
some
toes
Wilder
Modus,
kam
betrunken
rein,
trat
auf
einige
Zehen
Fuck
'em
all,
we
ball
Scheiß
auf
alle,
wir
rocken
Bang
broads
and
pull
cards
Vögeln
Bräute
und
ziehen
Karten
I'm
off
the
dope
smoke,
feel
like
Han
Solo
Ich
bin
voll
auf
Droge,
fühle
mich
wie
Han
Solo
Big
body
Benz
Fetter
Benz
Riding
solo,
hoes
in
my
dojo
Fahre
solo,
Schlampen
in
meinem
Dojo
Didn't
catch
your
name
Habe
deinen
Namen
nicht
verstanden
This
genocide,
I
pull
up,
die
Dieser
Völkermord,
ich
fahre
vor,
sterbe
Princess
Leia
by
my
side
Prinzessin
Leia
an
meiner
Seite
Bootleggin',
it
had
to
happen
Schwarzhandel,
es
musste
passieren
Ain't
no
sorry,
I
gotta
shine
Keine
Entschuldigung,
ich
muss
glänzen
Right,
that
ducking
is
nothing
Richtig,
dieses
Ducken
ist
nichts
Please
no
discussing
Bitte
keine
Diskussionen
Uh,
fuck
all
these
assumptions
Äh,
scheiß
auf
all
diese
Annahmen
I'm
really
dead
in
abundance
Ich
bin
wirklich
tot
im
Überfluss
Sippin'
dirty
doubled
up
with
muddy
blunts
and
such
Schlürfe
dreckig,
doppelt
mit
schlammigen
Blunts
und
so
Pistol
like
I'm
Russian,
see
my
fire
head
ain't
concussion
Pistole,
als
wäre
ich
Russe,
sieh
mein
Feuerkopf
ist
keine
Gehirnerschütterung
Watch
me
flex
back,
bet
that
your
bro
got
lot
of
smoke
in
set
bags
Sieh
mir
zu,
wie
ich
zurückpralle,
wette,
dein
Bruder
hat
viel
Rauch
in
Set-Taschen
No
slack
apply
that
pressure
'til
it
fucking
hit
back
Kein
Nachlassen,
übe
Druck
aus,
bis
es
zurückschlägt
Golf
cart
my
name
look
like
the
Shady
hit
that
(hit
that)
Golfwagen,
mein
Name
sieht
aus
wie
der
Shady,
triff
das
(triff
das)
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
I'm
off
the
dope
smoke,
feel
like
Han
Solo
Ich
bin
voll
auf
Droge,
fühle
mich
wie
Han
Solo
Big
body
Benz
Fetter
Benz
Riding
solo,
hoes
in
my
dojo
Fahre
solo,
Schlampen
in
meinem
Dojo
Didn't
catch
your
name
Habe
deinen
Namen
nicht
verstanden
This
genocide,
I
pull
up,
die
Dieser
Völkermord,
ich
fahre
vor,
sterbe
Princess
Leia
by
my
side
Prinzessin
Leia
an
meiner
Seite
Bootleggin',
it
had
to
happen
Schwarzhandel,
es
musste
passieren
Ain't
no
sorry,
I
gotta
shine
Keine
Entschuldigung,
ich
muss
glänzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.