Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Rollie
Brandneue Rollie
(I
just
got
a
brand
new
Rollie
but
I
need
a
motherfuckin'
Audemars)
(Ich
habe
gerade
eine
brandneue
Rollie,
aber
ich
brauche
eine
verdammte
Audemars)
(Aight,
can
we
play
that
shit
one
more
time?)
(Okay,
können
wir
das
Scheißding
noch
einmal
abspielen?)
(What's
in
there?)
(Was
ist
da
drin?)
Brand
new
Rollie,
need
an
Audemars
Piguet
Brandneue
Rollie,
brauche
eine
Audemars
Piguet
Niggas
talking
down,
bet
his
bitch
gon'
give
me
neck
Niggas
reden
schlecht,
wette,
seine
Schlampe
wird
mir
einen
blasen
Walk
down
with
my
shooter,
put
some
shots
off
in
his
neck
Lauf
runter
mit
meinem
Schützen,
jage
ihm
ein
paar
Kugeln
in
den
Hals
Bitch,
I
want
it
all,
need
it
all,
want
my
respect
Schlampe,
ich
will
alles,
brauche
alles,
will
meinen
Respekt
Brand
new
Rollie,
need
an
Audemars
Piguet
Brandneue
Rollie,
brauche
eine
Audemars
Piguet
Niggas
talking
down,
bet
his
bitch
gon'
give
me
neck
Niggas
reden
schlecht,
wette,
seine
Schlampe
wird
mir
einen
blasen
Walk
down
with
my
shooter,
put
some
shots
off
in
his
neck
Lauf
runter
mit
meinem
Schützen,
jage
ihm
ein
paar
Kugeln
in
den
Hals
Bitch,
I
want
it
all,
need
it
all,
want
my
respect
Schlampe,
ich
will
alles,
brauche
alles,
will
meinen
Respekt
Walk
down
with
that
TEC,
shot
him
in
his
neck
Lauf
runter
mit
der
TEC,
schoss
ihm
in
den
Hals
He
won't
talk
that
dumb
shit
no
more,
bitch,
who's
next?
Er
wird
diesen
dummen
Scheiß
nicht
mehr
reden,
Schlampe,
wer
ist
der
Nächste?
Them
AR
pistols
pop,
we
stepping
on
heads,
them
shits
gon'
pop
Die
AR-Pistolen
knallen,
wir
treten
auf
Köpfe,
die
Scheißdinger
werden
knallen
Fuckin'
the
world,
I
feel
like
Pac,
bitch,
come
give
me
top
Ficke
die
Welt,
ich
fühle
mich
wie
Pac,
Schlampe,
komm,
gib
mir
einen
Blowjob
Who
that,
who
that,
who
that,
who
that
Wer
das,
wer
das,
wer
das,
wer
das
Who
that,
who
that
dude?
Wer
das,
wer
ist
dieser
Typ?
Who
that
ugly
nigga?
He
just
walked
out
with
yo'
food
Wer
ist
dieser
hässliche
Nigga?
Er
ist
gerade
mit
deinem
Essen
rausgegangen
Bitch
I
need
that,
gun
on
my
waist
give
me
some
feedback
Schlampe,
ich
brauche
das,
Waffe
an
meiner
Hüfte,
gib
mir
etwas
Feedback
I
bleed
black,
pull
up
on
yo'
block,
bitch
I
need
that
(badshit)
Ich
blute
schwarz,
fahr
vor
deinem
Block
vor,
Schlampe,
ich
brauche
das
(badshit)
Why
these
niggas
tripping?
Boy,
I'm
higher
than
a
Lear
Warum
flippen
diese
Niggas
aus?
Junge,
ich
bin
höher
als
ein
Learjet
Beatin'
that
hoe
from
the
back,
that
ass
look
just
like
a
pear
Ficke
diese
Schlampe
von
hinten,
dieser
Arsch
sieht
aus
wie
eine
Birne
Why
these
niggas
tripping?
Boy,
I'm
higher
than
a
Lear
Warum
flippen
diese
Niggas
aus?
Junge,
ich
bin
höher
als
ein
Learjet
Beatin'
that
hoe
from
the
back,
that
ass
look
just
like
a
pear
Ficke
diese
Schlampe
von
hinten,
dieser
Arsch
sieht
aus
wie
eine
Birne
Brand
new
Rollie,
need
an
Audemars
Piguet
Brandneue
Rollie,
brauche
eine
Audemars
Piguet
Niggas
talking
down,
bet
his
bitch
gon'
give
me
neck
Niggas
reden
schlecht,
wette,
seine
Schlampe
wird
mir
einen
blasen
Walk
down
with
my
shooter,
put
some
shots
off
in
his
neck
Lauf
runter
mit
meinem
Schützen,
jage
ihm
ein
paar
Kugeln
in
den
Hals
Bitch,
I
want
it
all,
need
it
all,
want
my
respect
Schlampe,
ich
will
alles,
brauche
alles,
will
meinen
Respekt
Brand
new
Rollie,
need
an
Audemars
Piguet
Brandneue
Rollie,
brauche
eine
Audemars
Piguet
Niggas
talking
down,
bet
his
bitch
gon'
give
me
neck
Niggas
reden
schlecht,
wette,
seine
Schlampe
wird
mir
einen
blasen
Walk
down
with
my
shooter,
put
some
shots
off
in
his
neck
Lauf
runter
mit
meinem
Schützen,
jage
ihm
ein
paar
Kugeln
in
den
Hals
Bitch,
I
want
it
all,
need
it
all,
want
my
respect
Schlampe,
ich
will
alles,
brauche
alles,
will
meinen
Respekt
Why
these
pussy
bitches
be
playin'?
Warum
spielen
diese
Pussy-Schlampen?
Bitch,
I'm
charged
up,
feel
like
Raiden
Schlampe,
ich
bin
aufgeladen,
fühle
mich
wie
Raiden
I'm
a
raider,
came
to
bring
these
plates
Ich
bin
ein
Raider,
kam,
um
diese
Platten
zu
bringen
But
y'all
be
hatin'
Aber
ihr
hasst
alle
Chops
and
big
Berettas,
dripping
harder
Messer
und
große
Berettas,
tropfe
härter
Gunnin',
see
you
later
Schieße,
wir
sehen
uns
später
Robbed
'em
then
I
double
back
Habe
sie
ausgeraubt
und
bin
dann
zurückgekommen
Slime
or
die,
I'm
'bout
my
paper
Schleim
oder
stirb,
mir
geht's
um
mein
Papier
Brand
new
Rollie,
bet
that
lil'
bitch
right
here
wet
Brandneue
Rollie,
wette,
diese
kleine
Schlampe
hier
ist
nass
Bussin',
bitch,
I'm
bussin',
bitch,
I
think
I
dumped
in
it
Bumse,
Schlampe,
ich
bumse,
Schlampe,
ich
glaube,
ich
bin
darin
gekommen
I'm
kinda
reckless
but
I'm
rockin'
Ich
bin
ein
bisschen
rücksichtslos,
aber
ich
rocke
Who
the
fuck
gon'
snatch
my
necklace?
Ay
Wer
zum
Teufel
wird
meine
Halskette
schnappen?
Ay
Popped
out,
slowed
up,
Texas,
ay
Bin
rausgesprungen,
hab
langsamer
gemacht,
Texas,
ay
Swinging
for
the
fences,
ay
Schwinge
mich
für
die
Zäune,
ay
Why
these
niggas
trippin'?
Bitch,
I'm
drippin'
like
a
pier
Warum
flippen
diese
Niggas
aus?
Schlampe,
ich
tropfe
wie
ein
Pier
Havin'
all
these
motherfuckin'
carats
in
my
ear
Habe
all
diese
verdammten
Karat
in
meinem
Ohr
Why
these
niggas
trippin'?
Bitch,
I'm
drippin'
like
a
pier
Warum
flippen
diese
Niggas
aus?
Schlampe,
ich
tropfe
wie
ein
Pier
Havin'
all
these
motherfuckin'
carats
in
my
ear
Habe
all
diese
verdammten
Karat
in
meinem
Ohr
Brand
new
Rollie,
need
an
Audemars
Piguet
Brandneue
Rollie,
brauche
eine
Audemars
Piguet
Niggas
talking
down,
bet
his
bitch
gon'
give
me
neck
Niggas
reden
schlecht,
wette,
seine
Schlampe
wird
mir
einen
blasen
Walk
down
with
my
shooter,
put
some
shots
off
in
his
neck
Lauf
runter
mit
meinem
Schützen,
jage
ihm
ein
paar
Kugeln
in
den
Hals
Bitch,
I
want
it
all,
need
it
all,
want
my
respect
Schlampe,
ich
will
alles,
brauche
alles,
will
meinen
Respekt
Brand
new
Rollie,
need
an
Audemars
Piguet
Brandneue
Rollie,
brauche
eine
Audemars
Piguet
Niggas
talking
down,
bet
his
bitch
gon'
give
me
neck
Niggas
reden
schlecht,
wette,
seine
Schlampe
wird
mir
einen
blasen
Walk
down
with
my
shooter,
put
some
shots
off
in
his
neck
Lauf
runter
mit
meinem
Schützen,
jage
ihm
ein
paar
Kugeln
in
den
Hals
Bitch,
I
want
it
all,
need
it
all,
want
my
respect
Schlampe,
ich
will
alles,
brauche
alles,
will
meinen
Respekt
(Brand
new
Rollie,
need
an
Audemars
Piguet)
(Brandneue
Rollie,
brauche
eine
Audemars
Piguet)
(Niggas
talking
down,
bet
his
bitch
gon'
give
me
neck)
(Niggas
reden
schlecht,
wette,
seine
Schlampe
wird
mir
einen
blasen)
(Walk
down
with
my
shooter,
put
some
shots
off
in
his
neck)
(Lauf
runter
mit
meinem
Schützen,
jage
ihm
ein
paar
Kugeln
in
den
Hals)
(Bitch,
I
want
it
all,
need
it-)
(Schlampe,
ich
will
alles,
brauche
es-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.