Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PULLING UP (feat. $uicideboy$)
ICH FAHRE VOR (feat. $uicideboy$)
The
murder
rate
in
New
Orleans
has
already
surpassed
last
year,
so
the
negativity
that
comes
with
the
killings
once
again
Die
Mordrate
in
New
Orleans
hat
die
des
letzten
Jahres
bereits
übertroffen,
also
die
Negativität,
die
mit
den
Morden
einhergeht,
wieder
einmal
Pull
the
trigger
Budd
Dywer,
hahahahahaha
Drück
ab,
Budd
Dywer,
hahahahahaha
Pulling
up
with
a
new
vengeance
(Achoo)
Fahre
vor
mit
einer
neuen
Rache
(Hatschi)
$licky
so
sickening
$licky
so
widerlich
Enemies
think
that
I
trust
'em
Feinde
denken,
dass
ich
ihnen
vertraue
Head
in
the
clouds
from
the
mushrooms
Kopf
in
den
Wolken
von
den
Pilzen
Isolated,
I
don't
want
discussion
Isoliert,
ich
will
keine
Diskussion
Headlock
a
bitch
while
I
fuck
her
Schwitzkasten
für
eine
Schlampe,
während
ich
sie
ficke
Losing
my
screws
like
I
got
a
concussion
Verliere
meine
Schrauben,
als
hätte
ich
eine
Gehirnerschütterung
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fick,
fick,
fick,
fick
Fuck
you
to
your
face,
I
ain't
tryna
wait
Fick
dich
ins
Gesicht,
ich
will
nicht
warten
Hell
was
my
home
on
the
west
side
Die
Hölle
war
mein
Zuhause
auf
der
Westseite
Homies
down
to
ride,
let
that
chopper
slide,
representing
that
northside
Kumpels
bereit
zu
fahren,
lass
den
Chopper
gleiten,
repräsentieren
die
Nordseite
I
ain't
got
the
time,
crime
after
crime
Ich
habe
keine
Zeit,
Verbrechen
über
Verbrechen
Everyday
I'm
dying,
here
to
terrorize
Jeden
Tag
sterbe
ich,
bin
hier,
um
zu
terrorisieren
Devil
afterlife,
silence
on
the
.9,
triple
six
be
my
kind
Teuflisches
Jenseits,
Stille
auf
der
.9,
dreifach
sechs
ist
meine
Art
Hear
the
second
line,
hear
your
momma
cryin'
Höre
die
zweite
Linie,
höre
deine
Mama
weinen
Violence
what
we
'bout,
all
on
my
side
Gewalt
ist
das,
worum
es
uns
geht,
alles
auf
meiner
Seite
Ticky
ticky
time,
bitch
it's
$uicide
Tick,
tick,
Zeit,
Schlampe,
es
ist
$uicide
Smoking
your
ash
in
my
pine,
ho
Rauche
deine
Asche
in
meiner
Kiefer,
Schlampe
Pulling
up
with
a
new
grind,
folk
Fahre
vor
mit
einem
neuen
Grind,
Leute
Do
we
fuck
with
your
kind?
Nope
Ficken
wir
mit
eurer
Art?
Nein
I
done
been
out
my
mind,
so
Ich
bin
schon
verrückt,
also
I
don't
mind
watching
you
die
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
langsam
sterben
zu
sehen
Pulling
up
with
a
new
grind,
folk
Fahre
vor
mit
einem
neuen
Grind,
Leute
Do
we
fuck
with
your
kind?
Nope
Ficken
wir
mit
eurer
Art?
Nein
I
done
been
out
my
mind,
so
Ich
bin
schon
verrückt,
also
I
don't
mind
watching
you
die
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
langsam
sterben
zu
sehen
Pulling
up
with
a
new
grind,
folk
Fahre
vor
mit
einem
neuen
Grind,
Leute
Do
we
fuck
with
your
kind?
Nope
Ficken
wir
mit
eurer
Art?
Nein
I
done
been
out
my
mind,
so
Ich
bin
schon
verrückt,
also
I
don't
mind
watching
you
die
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
langsam
sterben
zu
sehen
Aim
my
gun
right
at
your
throat
Ziele
mit
meiner
Waffe
direkt
auf
deine
Kehle
What
was
that
shit
you
had
spoke?
Was
war
das,
was
du
gesagt
hast?
Fan
away
all
of
the
smoke
Fächere
den
ganzen
Rauch
weg
Shatter
the
mirror,
and
sweep
up
the
broken
glass
Zerschmettere
den
Spiegel
und
fege
die
Glasscherben
auf
Turn
a
Backwood
into
ash,
flick
it
all
over
my
path
Verwandle
einen
Backwood
in
Asche,
schnippe
sie
über
meinen
Weg
Follow
the
cash
Folge
dem
Geld
Syrup
needs
Sprite,
just
a
splash
Sirup
braucht
Sprite,
nur
einen
Spritzer
I
am
the
wave,
let
me
crash
Ich
bin
die
Welle,
lass
mich
krachen
Smoking
that
gas,
steady
snorting
them
blues
Rauche
das
Gras,
schnupfe
ständig
die
Blues
Blind
as
a
bat,
eyes
rolled
back,
what
a
view
Blind
wie
eine
Fledermaus,
Augen
verdreht,
was
für
eine
Aussicht
Ignoring
my
phone,
tell
your
bitch
to
stay
home
Ignoriere
mein
Telefon,
sag
deiner
Schlampe,
sie
soll
zu
Hause
bleiben
'Cause
when
Ruby
is
out,
the
town
turn
to
a
zoo
Denn
wenn
Ruby
draußen
ist,
wird
die
Stadt
zum
Zoo
Mac
from
the
south,
back
from
the
drought,
gat
in
my
mouth
Mac
aus
dem
Süden,
zurück
aus
der
Dürre,
Knarre
in
meinem
Mund
Ain't
no
rat
in
the
house,
casually
strapped
up
the
casualty
count
Keine
Ratte
im
Haus,
zähle
beiläufig
die
Opfer
Every
step
I
take
is
gasoline
doused,
pass
me
an
ounce
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
ist
mit
Benzin
übergossen,
gib
mir
eine
Unze
Stacking
accounts,
keep
talking
shit,
you'll
get
smacked
in
the
mouth
Konten
stapeln,
laber
weiter
Scheiße,
du
kriegst
eine
ins
Maul
Pulling
up
with
a
new
grind,
folk
Fahre
vor
mit
einem
neuen
Grind,
Leute
Do
we
fuck
with
your
kind?
Nope
Ficken
wir
mit
eurer
Art?
Nein
I
done
been
out
my
mind,
so
Ich
bin
schon
verrückt,
also
I
don't
mind
watching
you
die
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
langsam
sterben
zu
sehen
Pulling
up
with
a
new
grind,
folk
Fahre
vor
mit
einem
neuen
Grind,
Leute
Do
we
fuck
with
your
kind?
Nope
Ficken
wir
mit
eurer
Art?
Nein
I
done
been
out
my
mind,
so
Ich
bin
schon
verrückt,
also
I
don't
mind
watching
you
die
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
langsam
sterben
zu
sehen
Pulling
up
with
a
new
grind,
folk
Fahre
vor
mit
einem
neuen
Grind,
Leute
Do
we
fuck
with
your
kind?
Nope
Ficken
wir
mit
eurer
Art?
Nein
I
done
been
out
my
mind,
so
Ich
bin
schon
verrückt,
also
I
don't
mind
watching
you
die
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
langsam
sterben
zu
sehen
I
think
you
bitches
outta
time
(Yup)
Ich
denke,
ihr
Schlampen
habt
keine
Zeit
mehr
(Yup)
Rolly
too
froze,
caution,
ice
Rolly
zu
gefroren,
Vorsicht,
Eis
I
been
on
hunts
for
the
right
price
Ich
war
auf
der
Jagd
nach
dem
richtigen
Preis
It's
only
right,
I
buy
up
all
the
pints
Es
ist
nur
richtig,
ich
kaufe
alle
Pints
auf
We
ducking
jakes,
guns
at
the
light
Wir
ducken
uns
vor
den
Bullen,
Waffen
an
der
Ampel
Rendevouz,
meet
with
a
lil'
nigga
wife
Rendezvous,
treffe
mich
mit
der
Frau
eines
kleinen
Niggas
Rose
gold
Patek,
I'm
thinking
no
ice
Roségold
Patek,
ich
denke,
kein
Eis
I
need
a
big
body
hottie
in
the
bike
Ich
brauche
eine
heiße
Schlampe
mit
großem
Körper
auf
dem
Fahrrad
Rolling
that
dope
up,
she
count
up
my
moolah
Rolle
das
Dope
auf,
sie
zählt
mein
Geld
That
bitch
a
lil'
shooter,
I
don't
do
the
Rugers
Diese
Schlampe
ist
eine
kleine
Schützin,
ich
mache
keine
Rugers
That
Glock
like
Usher,
it's
singing,
type
shooting
Diese
Glock
wie
Usher,
sie
singt,
eine
Art
Schießen
I
move
like
a
Bruin,
my
lifestyle
is
stupid
Ich
bewege
mich
wie
ein
Bruin,
mein
Lebensstil
ist
dumm
I
gotta
keep
drank
on
me,
nigga
might
lose
it
Ich
muss
immer
was
zu
trinken
dabei
haben,
Nigga
könnte
ausrasten
Smokin'
that
stank,
he
thought
he
smelled
manure
Rauche
diesen
Gestank,
er
dachte,
er
riecht
Mist
I
been
a
big
boss,
ask
'bout
me,
watch
me,
I
prove
it
Ich
war
ein
großer
Boss,
frag
nach
mir,
beobachte
mich,
ich
beweise
es
All
of
y'all
niggas
really
out
here
losing
(Bad
shit)
All
ihr
Niggas
verliert
hier
wirklich
(Schlimme
Scheiße)
Pulling
up
with
a
new
grind,
folk
Fahre
vor
mit
einem
neuen
Grind,
Leute
Do
we
fuck
with
your
kind?
Nope
Ficken
wir
mit
eurer
Art?
Nein
I
done
been
out
my
mind,
so
Ich
bin
schon
verrückt,
also
I
don't
mind
watching
you
die
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
langsam
sterben
zu
sehen
Pulling
up
with
a
new
grind,
folk
Fahre
vor
mit
einem
neuen
Grind,
Leute
Do
we
fuck
with
your
kind?
Nope
Ficken
wir
mit
eurer
Art?
Nein
I
done
been
out
my
mind,
so
Ich
bin
schon
verrückt,
also
I
don't
mind
watching
you
die
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
langsam
sterben
zu
sehen
Pulling
up
with
a
new
grind,
folk
Fahre
vor
mit
einem
neuen
Grind,
Leute
Do
we
fuck
with
your
kind?
Nope
Ficken
wir
mit
eurer
Art?
Nein
I
done
been
out
my
mind,
so
Ich
bin
schon
verrückt,
also
I
don't
mind
watching
you
die
slow
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
langsam
sterben
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.