Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
the
trigger,
Budd
Dwyer,
hahahaha
Drück
ab,
Budd
Dwyer,
hahahaha
Exhalin′
dope
smoke,
Atme
Drogenrauch
aus,
Then
I
hit
up
Germ,
might
need
a
[?]
tow
(Ha-ha,
ha)
Dann
ruf
ich
Germ
an,
brauche
vielleicht
'nen
[?]
Abschleppdienst
(Ha-ha,
ha)
Nicotine
and
we
gon'
keep
this
.30
and
I′m
slow-mo
(Pop-pop,
pop)
Nikotin
und
wir
behalten
diese
.30er
und
ich
bin
in
Zeitlupe
(Pop-pop,
pop)
Like,
oh
no,
why
LAPD
kick
in
our
door
for?
(Oh
no,
no)
So
wie,
oh
nein,
warum
tritt
die
LAPD
unsere
Tür
ein?
(Oh
nein,
nein)
Said
they
think
I'm
trappin',
bitch,
Sagten,
sie
denken,
ich
deale,
Schlampe,
I′m
rappin′,
got
this
gold
fo'
(Haha,
Sip)
Ich
rappe,
hab
das
Gold
dafür
(Haha,
Schluck)
Born
Sinner,
Lord
willin′,
I
don't
get
my
dome
split
(Huh?)
Geborener
Sünder,
so
Gott
will,
wird
mir
nicht
der
Schädel
gespalten
(Huh?)
That′s
why
I
got
my
four-fifth
tucked
right,
Deshalb
hab
ich
meine
.45er
gut
verstaut,
Let's
hear
this
flow
shift
(Boom,
boom,
boom)
Lass
uns
diesen
Flow-Wechsel
hören
(Boom,
boom,
boom)
Hellcat,
couple
foreign
hoes,
Glocks
in
they
backpack
(Rrah)
Höllenkatze,
paar
ausländische
Schlampen,
Glocks
in
ihren
Rucksäcken
(Rrah)
Stage
you
out
that
black
bag,
can′t
trust
no
ho,
this
Baghdad
Präsentiere
dich
aus
diesem
schwarzen
Sack,
kann
keiner
Schlampe
trauen,
das
hier
ist
Bagdad
Okay,
you
mad-mad,
Okay,
du
bist
stinksauer,
Tried
to
rob
his
pack
then
sell
it
back-back
(Mad-mad,
mad)
Versucht,
sein
Pack
zu
klauen,
dann
wieder
zurückzuverkaufen
(Sauer-sauer,
sauer)
[?],
I
mean
I'm
Shameless,
read
my
back
tat'
(Tat′-tat′,
nat)
[?],
ich
meine,
ich
bin
Shameless,
lies
mein
Rückentattoo
(Tat-tat,
nat)
You
cat-cat,
I
ain't
ever
seen
you
serve
no
pack-pack
(Oh
no,
no)
Du
Pussy-Pussy,
hab
dich
nie
ein
Pack-Pack
verkaufen
sehen
(Oh
nein,
nein)
Bitch,
[?]
(Huh?
Huh?
Bitch,
Sip)
Schlampe,
[?]
(Huh?
Huh?
Schlampe,
Schluck)
Back-to-back
business
with
the
bank,
I
don′t
know
how
to
act
(Gas)
Geschäfte
am
laufenden
Band
mit
der
Bank,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
benehmen
soll
(Gas)
Rambo
hit
my
line
like,
"Where
you
at?
Rambo
ruft
mich
an:
"Wo
bist
du?"
" Bitch,
ain't
no
time
for
that
(Bitch)
Schlampe,
keine
Zeit
dafür
(Schlampe)
Thirty-five
for
these
thirties,
Fünfunddreißig
für
diese
Dreißiger,
Do
you
dirty,
you
not
worthy,
slatt
(Huh?)
Mach
dich
dreckig,
du
bist
es
nicht
wert,
Slatt
(Huh?)
Moving
out,
sliding
that
fire,
[?],
nooses
tied
Zieh
aus,
schieb
das
Feuer,
[?],
Schlingen
geknüpft
Dawg
pulled
a
script
out
(Oh
no),
Kumpel
zog
ein
Rezept
raus
(Oh
nein),
Told
him
I
need
benzo
by
the
hundred
count
(Pop-pop,
pop)
Sagte
ihm,
ich
brauche
Benzos
hundertfach
(Pop-pop,
pop)
I
be
duckin′
off
Roxy,
nodding
on
a
new
couch
(Woah)
Ich
bin
auf
Roxy
am
Wegducken,
nicke
auf
'ner
neuen
Couch
ein
(Woah)
Got
two
spouts
(Oh
no),
Hab
zwei
Ausgänge
(Oh
nein),
New
crib
and
that
shit
came
with
a
guest
house
(Ha,
ha-ha)
Neue
Bude
und
die
Scheiße
kam
mit
'nem
Gästehaus
(Ha,
ha-ha)
Guess
that's
why
they
envy,
half
my
age
I
could
buy
a
Bentley
Deshalb
beneiden
sie
mich
wohl,
mit
meinem
halben
Alter
könnte
ich
'nen
Bentley
kaufen
I
bet
she′d
neck
me
in
that
Maybach,
I
speak
facts
(Hah),
lil'
nigga
Ich
wette,
sie
bläst
mir
einen
im
Maybach,
ich
spreche
Fakten
(Hah),
kleiner
Nigger
Cashing
checks,
state-to-state,
we
havin'
racks
(Huh?),
lil′
nigga
Checks
einlösen,
Staat
für
Staat,
wir
haben
Bündel
(Huh?),
kleiner
Nigger
Off
this
rap
(Hah),
lil′
nigga,
you
get
packed
up,
lil'
nigga
(Bitch)
Wegen
diesem
Rap
(Hah),
kleiner
Nigger,
du
wirst
eingepackt,
kleiner
Nigger
(Schlampe)
Blue
pills
and
blue
strips,
tryna
die
rich
(Huh?),
lil′
nigga
(Huh?)
Blaue
Pillen
und
blaue
Scheine,
versuche
reich
zu
sterben
(Huh?),
kleiner
Nigger
(Huh?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Antoine, Andrew Edward Adolph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.