Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentias - En Vivo
Обман - В Живом Исполнении
Mentías,
siempre
decías
que
tu
amor
era
sincero
Ты
лгала,
всегда
говорила,
что
твоя
любовь
искренна
Como
pudiste
no
creer
lo
que
yo
siento
Как
ты
могла
не
поверить
в
то,
что
я
чувствую?
Tanto
te
he
amado
y
hoy
sin
ti
no
sé
vivir
Я
так
сильно
любил
тебя,
и
сейчас
без
тебя
не
знаю,
как
жить.
Sin
ti,
sin
ti,
sin
tu
amor
no
soy
feliz
Без
тебя,
без
тебя,
без
твоей
любви
я
не
счастлив.
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя.
Mentías,
no
valoraste
las
caricias
que
te
daba
Ты
лгала,
не
ценила
ласки,
которые
я
дарил
тебе.
Todo
era
lindo
si
tus
ojos
me
miraban
Все
было
прекрасно,
когда
твои
глаза
смотрели
на
меня.
Todo
mi
mundo
se
llenaba
de
color
y
aquí
estoy
sin
tu
amor
Весь
мой
мир
наполнялся
цветом,
и
вот
я
здесь,
без
твоей
любви.
Y
ya
no
brilla
más
el
sol
sin
tu
amor,
sin
tu
amor
И
солнце
больше
не
сияет
так
ярко
без
твоей
любви,
без
твоей
любви.
Mentías,
no
me
arrepiento
haberte
amado
con
mi
alma
Ты
лгала,
но
я
не
жалею,
что
любил
тебя
всей
душой.
El
tiempo
pasa
y
borrará
Время
пройдет
и
стирает
Y
borrará
las
heridas
que
dejaste
en
mi
corazón
И
стирает
раны,
которые
ты
оставила
в
моем
сердце.
Porque
yo
sé
que
llegará
a
mi
vida
un
amor
sincero
Потому
что
я
знаю,
что
в
мою
жизнь
придет
искренняя
любовь.
Y
un
amor
que
sepa
valorar
И
любовь,
которая
сумеет
оценить
Todo
ese
amor
que
tenía
para
vos
Всю
ту
любовь,
что
была
у
меня
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Gallegos, German Daniel Reyna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.