Текст и перевод песни Germain y sus Angeles Negros - A la Mujer Que Tanto Ame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Mujer Que Tanto Ame
To the Woman I Loved So Much
Todo
fue
un
cuento
de
mil
y
una
noches
It
was
all
a
tale
of
a
thousand
and
one
nights
Todo
un
poema
de
amor
y
ternura
A
whole
poem
of
love
and
tenderness
Nos
envidiaba
hasta
el
mar
que
jugaba
Even
the
sea
envied
us,
playing
A
esconderse
aya
en
las
dunas
To
hide
away
in
the
dunes
Tanto
vagar
por
las
noches
de
luna
So
much
wandering
through
moonlit
nights
Era
un
andar
por
arenas
doradas
It
was
a
walk
on
golden
sands
Eran
dos
almas
de
amor
empapadas
Two
souls
drenched
in
love
Que
de
quererse
jamás
se
cansaban
That
never
tired
of
loving
each
other
Tuvo
en
la
arena
su
lecho
de
espuma
She
had
her
bed
of
foam
on
the
sand
Quiso
por
techo
un
cielo
estrellado
She
wanted
a
starry
sky
for
a
roof
Y
aun
que
fue
mi
una
noche
en
verano
And
even
though
it
was
only
one
night
in
summer
Ya
rendida
me
engañaba
Already
surrendered,
she
deceived
me
Todo
fue
engaño
y
falsas
promesas
It
was
all
a
trick
and
false
promises
Todo
mentira
que
lindas
mentiras
All
lies,
such
beautiful
lies
Era
su
cuerpo
cual
fruta
de
mayo
Her
body
was
like
a
May
fruit
Que
otros
brazos
también
maduraba
That
other
arms
also
matured
¿Donde
estas
ahora
mujer
que
tanto
ame?
Where
are
you
now,
woman
I
loved
so
much?
Tu
risa
mañanera
Your
morning
laughter
Sigue
despertándome
Still
wakes
me
up
Si
al
volver
dijeras
If
you
came
back
and
said
Olvido
no
logre
I
couldn't
forget
Mi
razón
diría:
My
reason
would
say:
Mientes,
mientes,
mientes
eres
mujer...
You
lie,
you
lie,
you
lie,
you're
a
woman...
Tanto
vagar
en
las
noches
de
luna
So
much
wandering
through
moonlit
nights
Era
un
andar
por
arenas
doradas
It
was
a
walk
on
golden
sands
Eran
dos
almas
de
amor
empapadas
Two
souls
drenched
in
love
Que
de
quererse
jamás
se
cansaban
That
never
tired
of
loving
each
other
¿Donde
estas
ahora
mujer
que
tanto
ame?
Where
are
you
now,
woman
I
loved
so
much?
Tu
risa
mañanera
Your
morning
laughter
Sigue
despertándome
Still
wakes
me
up
Si
al
volver
dijeras
If
you
came
back
and
said
Olvido
no
logre
I
couldn't
forget
Mi
razón
diría:
My
reason
would
say:
Mientes,
mientes,
mientes
eres
mujer...
You
lie,
you
lie,
you
lie,
you're
a
woman...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Galvarino Caceres Villalobos, Marco De La Quintana Rojo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.