Germaine Dugas - Deux Enfants Du Même Âge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Germaine Dugas - Deux Enfants Du Même Âge




Deux Enfants Du Même Âge
Two Children of the Same Age
Deux enfants du même âge, deux enfants pas très sages
Two children of the same age, two very naughty children
Sont partis ce matin, se tenant par la main
Left this morning, holding hands
Sans se soucier de rien, ces enfants du même âge
Without a care in the world, those children of the same age
Ces enfants si peu sages, s'en vont chercher au loin
Those children who are so naughty, are going to seek far away
Par les rues, les chemins, le pays d'où l'on ne revient
In the streets, along the roads, the country from which we never return
Des grands beaucoup trop sage, qui n'avaient pas leur âge
The very wise adults, who were not their age
Jaloux de leur destin, méprisant leur chagrin
Jealous of their fate, scorning their sorrow
Les suivront l'oeil malin, car ces grands toujours sages
Will follow them with a wicked eye, because these wise adults
Qui n'avaient pas leur âge, déjà partiront au loin
Who were not their age, will already have left far away
Chercher par les chemins, ce pays mais en vain
To seek in vain for that country
Méfiez vous des gens sages, ceux qui n'ont pas votre âge
Beware of those wise people, those who are not your age
Ils essaieront toujours, de vous montrer un jour
They will always try, to show you one day
Leur chemin de l'amour, ils sont maintenants trop sages
Their path of love, they are now too wise
Pour comprendre qu'a votre âge, il existe dans vos coeurs
To understand that at your age, there exists in your hearts
Dans toute sa grandeur, ce pays du bonheur
In all its grandeur, that country of happiness
Ces enfants pas très sages, ont tout juste notre âge
Those children not very wise, are just our age
Nous partirons demain, nous tenant par la main
We will leave tomorrow, holding hands
Sans nous soucier de rien, vous qui avez notre âge
Without a care in the world, you who are our age
Ne devenez pas trop sages, allez chercher au loin
Do not become too wise, go and seek far away
Par les rues, les chemins, ce pays d'où l'on revient jamais
In the streets, along the roads, that country from which we never return





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Germaine Dugas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.