German Cast of "Hairspray" - Breit, blond & blendend - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни German Cast of "Hairspray" - Breit, blond & blendend




Breit, blond & blendend
Broad, blonde & dazzling
Edna früher war ich ganz genau wie du
Edna I used to be just like you
Traute mir nie meine wahre Größe zu
Never trusted me to my true greatness
Haare braun und schruppig, ich war unglücklich
Hair brown and rough, I was unhappy
Mein Ego war so mager aber ich war's leider nicht
My ego was so lean but unfortunately it wasn't me
Schließlich sprach es meine breite Oma aus
Finally, my broad granny pronounced it
Sie sagte Mädel lieb' dich selbst von innen raus
She said girl love' get yourself out from the inside out
Als ich dann mit Stolz mein wahres Ich nach außen trug
When I then proudly carried my true self to the outside
Bemerkte ich die Welt um mich kriegt nie genug, d'rum
I noticed the world around me never gets enough, d'rum
Schieb mir den Kuchen her
Give me the cake
Streu noch Zucker drüber und mich hälts nichts mehr
Sprinkle more sugar over it and nothing will hold me anymore
Und dann noch was von dem da mit Schokoglasur
And then some of that with chocolate icing
Hüftengold für meine Traumfigur
Hip gold for my dream figure
Ich biete big love und schäm mich nie dafür
I offer big love and I'm never ashamed of it
Denn die Welt soll wissen wie das ist bei mir
Because the world should know how this is with me
Ich liebe mein Gewicht und tu es jedem kund
I love my weight and make it known to everyone
Pfund für Pfund für Pfund
Pound for pound for pound
Denn ich seh' breit, blond und blendend aus
Because I look broad, blonde and dazzling
Nimm es hin ich bin ein runder Augenschmauß
Take it I'm a round eye candy
Zeig mir den der sich an einem Hering vergeht
Show me the one who gets lost on a herring
Wenn vor ihm ein fettes Festmahl steht
When there is a fat feast in front of him
Lass es noch ne Scheibe von der Blutwurst sein
Let it be another slice of the black pudding
Komm wirf einen Blick in mein Rezeptbuch rein
Come take a look at my recipe book
Mit labbrig leichter Küche fang' wir gar nicht erst an
We're not even getting started with labbrig light kitchen
Wir brauchen einen Mann der was verdauen kann
We need a man who can digest what
Ich tu 'ne Prise Zucker und Gewürze rein
I put a pinch of sugar and spices in
Lass dich den Löffel lecken denn es schmeckt so fein
Let yourself lick the spoon because it tastes so fine
Beim Braten in der Röhre wird es weich und zart
When frying in the tube, it becomes soft and tender
Und beim Rühren auf den Punkt gegart
And cooked to the point when stirring
Denn ich seh' breit, blond und blendend aus
Because I look broad, blonde and dazzling
Und wenn dir was nicht passt dann sag es frei heraus
And if something doesn't suit you then say it out freely
Stell dich nicht ins Abseits, prob die Rebellion
Do not stand aside, try the rebellion
Denn Edna du bist eine Sensation
Because Edna you are a sensation
Und was sagst du jetzt, Mama?
And what do you say now, mom?
Naja ich bin breit, ich bin blon-diert und wenn ihr sagt, dass ich gut aussehe
Well I'm broad, I'm blon-diert and if you guys say that I look good
Du siehst blendend aus!
You look dazzling!
Na dann soll's wohl so sein, dann mach ich's, ok
Well then it should probably be so, then I'll do it, ok
Auf geht's, jetzt kämpfen wir
Let's go, now we're fighting
Wir rücken ein und schleichen nie mehr durch die Hintertür
We move in and never sneak through the back door again
Ja ich werd' gern mit dir geh'n wenn ich auch schwank' wie ein Fass
Yes I'll' gladly go with you if I also waver' like a barrel
Und ich werd' euch zur Seite steh'n wenn ich dazwischen pass'
And I'll stand by your side if I pass in between'
So Leute johlt, macht euch gerade immer hoch mit dem Kopf
So people whoops, just always make you up with your head
Ich weiß sie werden's hören wenn ich hiermit klopf'
I know you'll hear it when I knock with this'
Ja morgen Hand in Hand beginnt der Widerstand
Yes tomorrow hand in hand the resistance begins
Und jeder sieht wie sich mein Mieder spannt
And everyone sees how my bodice tightens
Wir werden breit, blond und blendend sein
We will be broad, blond and dazzling
Von heute an redet uns kein Mensch mehr klein
From today on, no one is talking small to us anymore
Hört ihr nicht den Hunger der schon lang' nach Freiheit schreit
Don't you hear the hunger that's been crying for freedom for a long time
Wann endlich kriegen wir Gerechtigkeit
When will we finally get justice
Am Mutter-Tochter-Tag ist dünn gefragt und weiß zu seh'n
On Mother-daughter Day, thin is in demand and white can be seen
Hey Ladies dick ist schick und schwarz ist einfach wunderschön
Hey Ladies dick is chic and black is just gorgeous
Los Dick' und Dünne, reiht euch ein
Come on thick and thin, join the ranks
Haut sie zu Brei
Skin them to mush
Polizei
Police
Wir werden uns durch unser'n Tanz befrei'n
We will free ourselves by our 'n dance 'n
Pack, zisch ab, heute ist nicht Negro Tag
Pack, hiss off, today is not Negro day
Lasst uns ins Fernseh'n rein
Let's get into the TV
Ein zwei drei vier, gleiches Recht für alle hier
One two three four, equal right for everyone here
Lasst uns ins Fernseh'n rein
Let's get into the TV
Leute das ist nicht ok
Guys this is not ok
Heute ist nicht Negro Day
Today is not Negro Day
Wir wollen hier tanzen
We want to dance here
Wir wollen hier bleiben
We want to stay here
Tracy, das war wunderbar
Tracy, that was wonderful
Breit, blond und blendend wir gehen voraus
Broad, blonde and dazzling we go ahead
Nein die Show fällt heut' für alle aus
No, the show is cancelled for everyone today





Авторы: Marc Shaiman, Scott Wittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.