Текст и перевод песни German Cast of "Hairspray" - Breit, blond & blendend
Breit, blond & blendend
Broad, blonde & dazzling
Edna
früher
war
ich
ganz
genau
wie
du
Edna
I
used
to
be
just
like
you
Traute
mir
nie
meine
wahre
Größe
zu
Never
trusted
me
to
my
true
greatness
Haare
braun
und
schruppig,
ich
war
unglücklich
Hair
brown
and
rough,
I
was
unhappy
Mein
Ego
war
so
mager
aber
ich
war's
leider
nicht
My
ego
was
so
lean
but
unfortunately
it
wasn't
me
Schließlich
sprach
es
meine
breite
Oma
aus
Finally,
my
broad
granny
pronounced
it
Sie
sagte
Mädel
lieb'
dich
selbst
von
innen
raus
She
said
girl
love'
get
yourself
out
from
the
inside
out
Als
ich
dann
mit
Stolz
mein
wahres
Ich
nach
außen
trug
When
I
then
proudly
carried
my
true
self
to
the
outside
Bemerkte
ich
die
Welt
um
mich
kriegt
nie
genug,
d'rum
I
noticed
the
world
around
me
never
gets
enough,
d'rum
Schieb
mir
den
Kuchen
her
Give
me
the
cake
Streu
noch
Zucker
drüber
und
mich
hälts
nichts
mehr
Sprinkle
more
sugar
over
it
and
nothing
will
hold
me
anymore
Und
dann
noch
was
von
dem
da
mit
Schokoglasur
And
then
some
of
that
with
chocolate
icing
Hüftengold
für
meine
Traumfigur
Hip
gold
for
my
dream
figure
Ich
biete
big
love
und
schäm
mich
nie
dafür
I
offer
big
love
and
I'm
never
ashamed
of
it
Denn
die
Welt
soll
wissen
wie
das
ist
bei
mir
Because
the
world
should
know
how
this
is
with
me
Ich
liebe
mein
Gewicht
und
tu
es
jedem
kund
I
love
my
weight
and
make
it
known
to
everyone
Pfund
für
Pfund
für
Pfund
Pound
for
pound
for
pound
Denn
ich
seh'
breit,
blond
und
blendend
aus
Because
I
look
broad,
blonde
and
dazzling
Nimm
es
hin
ich
bin
ein
runder
Augenschmauß
Take
it
I'm
a
round
eye
candy
Zeig
mir
den
der
sich
an
einem
Hering
vergeht
Show
me
the
one
who
gets
lost
on
a
herring
Wenn
vor
ihm
ein
fettes
Festmahl
steht
When
there
is
a
fat
feast
in
front
of
him
Lass
es
noch
ne
Scheibe
von
der
Blutwurst
sein
Let
it
be
another
slice
of
the
black
pudding
Komm
wirf
einen
Blick
in
mein
Rezeptbuch
rein
Come
take
a
look
at
my
recipe
book
Mit
labbrig
leichter
Küche
fang'
wir
gar
nicht
erst
an
We're
not
even
getting
started
with
labbrig
light
kitchen
Wir
brauchen
einen
Mann
der
was
verdauen
kann
We
need
a
man
who
can
digest
what
Ich
tu
'ne
Prise
Zucker
und
Gewürze
rein
I
put
a
pinch
of
sugar
and
spices
in
Lass
dich
den
Löffel
lecken
denn
es
schmeckt
so
fein
Let
yourself
lick
the
spoon
because
it
tastes
so
fine
Beim
Braten
in
der
Röhre
wird
es
weich
und
zart
When
frying
in
the
tube,
it
becomes
soft
and
tender
Und
beim
Rühren
auf
den
Punkt
gegart
And
cooked
to
the
point
when
stirring
Denn
ich
seh'
breit,
blond
und
blendend
aus
Because
I
look
broad,
blonde
and
dazzling
Und
wenn
dir
was
nicht
passt
dann
sag
es
frei
heraus
And
if
something
doesn't
suit
you
then
say
it
out
freely
Stell
dich
nicht
ins
Abseits,
prob
die
Rebellion
Do
not
stand
aside,
try
the
rebellion
Denn
Edna
du
bist
eine
Sensation
Because
Edna
you
are
a
sensation
Und
was
sagst
du
jetzt,
Mama?
And
what
do
you
say
now,
mom?
Naja
ich
bin
breit,
ich
bin
blon-diert
und
wenn
ihr
sagt,
dass
ich
gut
aussehe
Well
I'm
broad,
I'm
blon-diert
and
if
you
guys
say
that
I
look
good
Du
siehst
blendend
aus!
You
look
dazzling!
Na
dann
soll's
wohl
so
sein,
dann
mach
ich's,
ok
Well
then
it
should
probably
be
so,
then
I'll
do
it,
ok
Auf
geht's,
jetzt
kämpfen
wir
Let's
go,
now
we're
fighting
Wir
rücken
ein
und
schleichen
nie
mehr
durch
die
Hintertür
We
move
in
and
never
sneak
through
the
back
door
again
Ja
ich
werd'
gern
mit
dir
geh'n
wenn
ich
auch
schwank'
wie
ein
Fass
Yes
I'll'
gladly
go
with
you
if
I
also
waver'
like
a
barrel
Und
ich
werd'
euch
zur
Seite
steh'n
wenn
ich
dazwischen
pass'
And
I'll
stand
by
your
side
if
I
pass
in
between'
So
Leute
johlt,
macht
euch
gerade
immer
hoch
mit
dem
Kopf
So
people
whoops,
just
always
make
you
up
with
your
head
Ich
weiß
sie
werden's
hören
wenn
ich
hiermit
klopf'
I
know
you'll
hear
it
when
I
knock
with
this'
Ja
morgen
Hand
in
Hand
beginnt
der
Widerstand
Yes
tomorrow
hand
in
hand
the
resistance
begins
Und
jeder
sieht
wie
sich
mein
Mieder
spannt
And
everyone
sees
how
my
bodice
tightens
Wir
werden
breit,
blond
und
blendend
sein
We
will
be
broad,
blond
and
dazzling
Von
heute
an
redet
uns
kein
Mensch
mehr
klein
From
today
on,
no
one
is
talking
small
to
us
anymore
Hört
ihr
nicht
den
Hunger
der
schon
lang'
nach
Freiheit
schreit
Don't
you
hear
the
hunger
that's
been
crying
for
freedom
for
a
long
time
Wann
endlich
kriegen
wir
Gerechtigkeit
When
will
we
finally
get
justice
Am
Mutter-Tochter-Tag
ist
dünn
gefragt
und
weiß
zu
seh'n
On
Mother-daughter
Day,
thin
is
in
demand
and
white
can
be
seen
Hey
Ladies
dick
ist
schick
und
schwarz
ist
einfach
wunderschön
Hey
Ladies
dick
is
chic
and
black
is
just
gorgeous
Los
Dick'
und
Dünne,
reiht
euch
ein
Come
on
thick
and
thin,
join
the
ranks
Haut
sie
zu
Brei
Skin
them
to
mush
Wir
werden
uns
durch
unser'n
Tanz
befrei'n
We
will
free
ourselves
by
our
'n
dance
'n
Pack,
zisch
ab,
heute
ist
nicht
Negro
Tag
Pack,
hiss
off,
today
is
not
Negro
day
Lasst
uns
ins
Fernseh'n
rein
Let's
get
into
the
TV
Ein
zwei
drei
vier,
gleiches
Recht
für
alle
hier
One
two
three
four,
equal
right
for
everyone
here
Lasst
uns
ins
Fernseh'n
rein
Let's
get
into
the
TV
Leute
das
ist
nicht
ok
Guys
this
is
not
ok
Heute
ist
nicht
Negro
Day
Today
is
not
Negro
Day
Wir
wollen
hier
tanzen
We
want
to
dance
here
Wir
wollen
hier
bleiben
We
want
to
stay
here
Tracy,
das
war
wunderbar
Tracy,
that
was
wonderful
Breit,
blond
und
blendend
wir
gehen
voraus
Broad,
blonde
and
dazzling
we
go
ahead
Nein
die
Show
fällt
heut'
für
alle
aus
No,
the
show
is
cancelled
for
everyone
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Shaiman, Scott Wittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.