Текст и перевод песни German Cast of "Hairspray" - In dem Kittchen hier
In dem Kittchen hier
In The Kitchen Here
Instrumental
Intro...
Instrumental
Intro...
Wir
wollen
hier
raus,
We
want
out,
Wir
wollen
hier
raus,
We
want
out,
Wir
wollen
hier
raus
We
want
out
Nichts
wie
raus
aus
dem
Turm,
Right
out
of
the
tower,
Aus
der
Zelle,
Out
of
the
cell,
Dem
Kitt-chen
hier
The
kitchen
here
Okay
Ladies,
und
Blödis,
Oh
Lady,
are
you
ready
for...
Willkommen
im
Kittchen!
Welcome
to
the
kitchen!
Diejenigen
von
euch,
die
zum
ersten
Mal
hier
sind,
Those
of
you
who
are
here
for
the
first
time,
Sollten
folgendes
wissen:
Should
know
a
few
things:
Was
ich
nicht
dulde
ist
What
I
do
not
tolerate
is
Saufen,
Drogen,
fluchen,
zanken,
The
excessive
use
of
alcohol,
drugs,
cursing,
fighting,
Und
sonstiges
undamenhaftes
Verhalten!
And
other
unladylike
behavior!
Betrachtet
mich
einfach
als
Mutter,
You
can
just
think
of
me
as
mother,
Die
ihre
Jungen
frisst!
Whose
children
she
would
devour!
Ich
pfleg
mit
euch
hier
keinen
Umgang
I
don't
just
gossip
with
you
here
Quergestreift
ist
blöd,
Black
and
white
is
stupid,
Grad
bei
meinem
Umfang!
Especially
on
my
hip!
Reinigt
irgendwer
vielleicht
Will
you
do
me
a
favor
Diese
Bluse
von
mir?
And
get
this
blouse
of
mine
cleaned?
Deine
Putze
hat
frei,
Your
blacks
have
the
day
free,
In
dem
Kittchen
hier!
In
the
kitchen
here!
Hey,
Sticia,
wo
bist
du
hin?!
Hey,
Struthia,
where
are
you
again?!
Oh
Wilma,
Mann,
Oh
Wilma,
man,
Mein
Bügeleisen
steckt
noch
drin!
My
iron
is
still
in
there!
Hörst
du
wie
Corny
lachte?
Can
you
hear
Corny
laughing?
Den
erwürgt
ich
fast,
hier!
I
almost
strangled
him
here!
Ja
dann
bleibst
du
lebenslang,
Well
then
you
will
stay
here
for
life,
In
dem
Kittchen
hier!
In
the
kitchen
here!
Was
für
ein
schlimmer
Platz!
What
a
terrible
place!
Kein
Müll,
kein
Fraß,
Schatz!
Not
a
piece
of
garbage,
trash!
Sag
mal
wie
steht's
mit
der
Liebe,
Tell
me
how
love
is,
In
dem
Kittchen
hier?
In
the
kitchen
here?
Juhu,
ich
glaub
ich
geh
vor
die
Hunde,
Oh
boy,
I
think
I'm
going
to
the
dogs,
Ich
hab
nichts
gegessen,
I
haven't
eaten,
Seit
über
ner
Stunde!
In
over
an
hour!
Du
hattest
6 Burger
You
had
6 burgers
Und
Pizza
für
vier!
And
pizza
for
four!
Der
Kühlschrank
ist
leer,
The
fridge
is
empty,
In
dem
Kittchen
hier!
In
the
kitchen
here!
Hey
Aufsicht,
Hey
officer,
Das
wird
mir
jetzt
doch
zu
dumm.
This
is
getting
too
stupid
for
me.
Hello
Schätzchen,
Hello,
my
dear,
Stehst
du
sonst
nicht
am??
rum?
You're
in
the
wrong
place?.
Ruf
die
Kanzlei
an,
Call
the
office,
Zwielicht
und
Schmier
Tanner
and
Gravity
Und
die
mogeln
mich
raus,
And
they'll
get
me
out,
Aus
dem
Kittchen
hier!
Out
of
the
kitchen
here!
Nicht
fair,
nicht
satt,
nicht
schön!
Not
fair,
not
full,
not
beautiful!
Unser
Kampf
wird
weitergehn'
Our
struggle
will
continue
Unsre
Freiheit
naht,
Wilma,
Our
freedom
is
coming,
Wilma,
Also
nichts
wie
raus,
So
let's
get
out,
Aus
dem
Kittchen
hier!
Out
of
the
kitchen
here!
Penny,
es
ist
zum
Mäuse
melken!
Penny,
it's
milkin'
for
mice!
Mein
Mann
ist
weg
My
husband
is
gone,
Und
meine
Haare
welken!
And
my
hair
is
fallin'!
Tracy,
verzeih
wenn
ich
kritisier,
Tracy,
forgive
me
if
I
criticize,
Doch
dank
dir
sitzen
wir
But
thanks
to
you
we
are
sitting
In
dem
Kittchen
hier!
In
the
kitchen
here!
Mal
halblang,
Ladies,
Hold
on,
ladies,
Was
bringt
es
schon?
What
good
will
it
do?
Bezahlt
denn
nicht
dein
Alter
Doesn't
your
elder
Für
dich
Kaution?
Pay
your
bail?
Ha,
ihr
Dad
ist
ein
Lustmolch,
Ha,
his
dad
is
a
creep,
Ein
Wüstlich
voll
Gier!
A
complete
waste!
Na
dann
bist
du
ja
sicher,
Then
you
are
certainly,
In
dem
Kittchen
hier!
In
the
kitchen
here!
Das
überleb
ich
nicht!
I
won't
survive
this!
Ich
brech'
aus!
I
will
break
out!
Genau
wie
ich!
Just
like
me!
Großer
Gott,
erbarme
dich!
Great
Lord,
have
mercy
on
us!
Denn
das
Kittchen
hier,
Because
the
kitchen
here,
Das
Kittchen
hier,
The
kitchen
here,
Das
Kittchen
hier
The
kitchen
here
Ist
viel
zu
eng
für
mich!
Is
way
too
tight
for
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Shaiman, Scott Wittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.