Текст и перевод песни German Mb - Mala (feat. Aless & Splitmonkey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala (feat. Aless & Splitmonkey)
Bad (feat. Aless & Splitmonkey)
Sigo
sin
dormir
I
still
can't
sleep
Pensando
en
que
fuimos
Thinking
about
what
we
were
Mal
lo
que
vivimos
What
we
lived
was
bad
Ya
no
estás
aquí
You're
not
here
anymore
Y
así
está
mejor
And
it's
better
this
way
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Sin
más
de
tu
amor
Without
any
more
of
your
love
Sigo
sin
dormir
I
still
can't
sleep
Pensando
en
que
fuimos
Thinking
about
what
we
were
Mal
lo
que
vivimos
What
we
lived
was
bad
Ya
no
estás
aquí
You're
not
here
anymore
Y
así
está
mejor
And
it's
better
this
way
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Sin
más
de
tu
amor
Without
any
more
of
your
love
No
puedo
vivir
con
este
sentimiento
I
can't
live
with
this
feeling
Que
poco
a
poco
me
consume
That
little
by
little
consumes
me
Llevo
varios
días,
varias
horas
I've
been
carrying
it
for
days,
hours
Esperando
que
no
me
torture
Hoping
that
it
wouldn't
torture
me
Maldito
el
día
que
te
conocí
Damn
the
day
I
met
you
Porque
de
conocerte
me
arrepiento
Because
I
regret
meeting
you
Si
hubiera
sabido
como
tu
eras
If
I
had
known
how
you
were
Yo
no
hubiera
perdido
mi
tiempo
I
wouldn't
have
wasted
my
time
Te
haces
la
víctima
de
todo
el
cuento
You
play
the
victim
in
the
whole
story
Te
haces
la
inocente
pero
no
es
cierto
You
play
innocent
but
it's
not
true
La
relación
siempre
pa
ti
fue
un
juego
The
relationship
was
always
a
game
to
you
A
la
mierda
se
fueron
to'
los
recuerdos
All
the
memories
went
to
shit
Tantas
cosas
que
tu
y
yo
pasamos
So
many
things
you
and
I
went
through
Para
que
tu
luego
vengas
con
descaros
For
you
to
come
later
with
such
nerve
Así
que
no
me
busques
que
ya
no
te
amo
So
don't
look
for
me,
I
don't
love
you
anymore
Sigue
ya
tu
vida
que
me
quedo
claro
Go
on
with
your
life,
it's
clear
to
me
Que
tú
me
engañaste
nena
yo
lo
sé
You
cheated
on
me
baby,
I
know
No
era
para
siempre
eso
yo
ya
lo
sé
It
wasn't
forever,
I
know
that
already
Pero
se
suponía
que
lo
ibas
hacer
But
you
were
supposed
to
do
it
Me
cago
en
tu
nombre
y
tu
vida
también
I
shit
on
your
name
and
your
life
too
Que
tú
me
engañaste
nena
yo
lo
sé
You
cheated
on
me
baby,
I
know
No
era
para
siempre
eso
yo
ya
lo
sé
It
wasn't
forever,
I
know
that
already
Pero
se
suponía
que
lo
ibas
hacer
But
you
were
supposed
to
do
it
Me
cago
en
tu
nombre
y
tu
vida
también
I
shit
on
your
name
and
your
life
too
Sigo
sin
dormir
I
still
can't
sleep
Pensando
en
que
fuimos
Thinking
about
what
we
were
Mal
lo
que
vivimos
What
we
lived
was
bad
Ya
no
estás
aquí
You're
not
here
anymore
Y
así
está
mejor
And
it's
better
this
way
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Sin
más
de
tu
amor
Without
any
more
of
your
love
Sigo
sin
dormir
I
still
can't
sleep
Pensando
en
que
fuimos
Thinking
about
what
we
were
Mal
lo
que
vivimos
What
we
lived
was
bad
Ya
no
estás
aquí
You're
not
here
anymore
Y
así
está
mejor
And
it's
better
this
way
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Sin
más
de
tu
amor
Without
any
more
of
your
love
No
quiero
que
tú
sea
mi
mujer
I
don't
want
you
to
be
my
woman
Lo
que
hiciste
no
puedo
creer
What
you
did
I
can't
believe
No
puede
decir
que
yo
te
fallé
You
can't
say
I
failed
you
Si
con
el
otro
estabas
ayer
If
you
were
with
the
other
guy
yesterday
Ya
no
confío
en
mujeres
I
don't
trust
women
anymore
Me
envolviste
en
tus
poderes
You
wrapped
me
in
your
powers
No
sabía
bien
como
eras
I
didn't
know
how
you
really
were
Terminaste
como
una
cualquiera
You
ended
up
like
any
other
Sé
que
en
la
vida
nada
es
para
siempre
I
know
nothing
in
life
is
forever
Pero
que
hago
si
el
corazón
siente
But
what
do
I
do
if
my
heart
feels
Que
es
la
verdad
pero
la
verdad
mientes
That
it's
the
truth
but
the
truth
is
you
lie
No
vuelvas
más
ni
si
quiera
lo
intentes
Don't
come
back,
don't
even
try
Yo
te
amaba
tú
me
engañaba
I
loved
you,
you
cheated
on
me
Pero
mi
mente
ignoraba
But
my
mind
ignored
Lo
que
hacías
eramos
la
pieza
What
you
were
doing,
we
were
the
piece
Que
nunca
encajaba
That
never
fit
Yo
te
amaba
tú
me
engañaba
I
loved
you,
you
cheated
on
me
Pero
mi
mente
ignoraba
But
my
mind
ignored
Lo
que
hacías
eramos
la
pieza
What
you
were
doing,
we
were
the
piece
Que
nunca
encajaba
That
never
fit
Sigo
sin
dormir
I
still
can't
sleep
Pensando
en
que
fuimos
Thinking
about
what
we
were
Mal
lo
que
vivimos
What
we
lived
was
bad
Ya
no
estás
aquí
You're
not
here
anymore
Y
así
está
mejor
And
it's
better
this
way
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Sin
más
de
tu
amor
Without
any
more
of
your
love
Sigo
sin
dormir
I
still
can't
sleep
Pensando
en
que
fuimos
Thinking
about
what
we
were
Mal
lo
que
vivimos
What
we
lived
was
bad
Ya
no
estás
aquí
You're
not
here
anymore
Y
así
está
mejor
And
it's
better
this
way
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Sin
más
de
tu
amor
Without
any
more
of
your
love
(Cuarto
Frió)
(Cold
Room)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mala
дата релиза
09-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.