Текст и перевод песни German Mb - Mala (feat. Aless & Splitmonkey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala (feat. Aless & Splitmonkey)
Плохая (feat. Aless & Splitmonkey)
Sigo
sin
dormir
Я
все
еще
не
сплю
Pensando
en
que
fuimos
Думая
о
том,
кем
мы
были
Mala
para
mi
Ты
была
плоха
для
меня
Mal
lo
que
vivimos
Плохо
то,
что
мы
пережили
Ya
no
estás
aquí
Тебя
больше
нет
здесь
Y
así
está
mejor
И
так
лучше
Yo
quiero
vivir
Я
хочу
жить
Sin
más
de
tu
amor
Без
твоей
любви
Sigo
sin
dormir
Я
все
еще
не
сплю
Pensando
en
que
fuimos
Думая
о
том,
кем
мы
были
Mala
para
mi
Ты
была
плоха
для
меня
Mal
lo
que
vivimos
Плохо
то,
что
мы
пережили
Ya
no
estás
aquí
Тебя
больше
нет
здесь
Y
así
está
mejor
И
так
лучше
Yo
quiero
vivir
Я
хочу
жить
Sin
más
de
tu
amor
Без
твоей
любви
No
puedo
vivir
con
este
sentimiento
Я
не
могу
жить
с
этим
чувством
Que
poco
a
poco
me
consume
Которое
понемногу
меня
съедает
Llevo
varios
días,
varias
horas
Я
провел
несколько
дней,
несколько
часов
Esperando
que
no
me
torture
Надеясь,
что
оно
меня
не
замучает
Maldito
el
día
que
te
conocí
Будь
проклят
тот
день,
когда
я
тебя
встретил
Porque
de
conocerte
me
arrepiento
Потому
что
я
жалею
о
нашей
встрече
Si
hubiera
sabido
como
tu
eras
Если
бы
я
знал,
какая
ты
Yo
no
hubiera
perdido
mi
tiempo
Я
бы
не
тратил
свое
время
Te
haces
la
víctima
de
todo
el
cuento
Ты
строишь
из
себя
жертву
во
всей
этой
истории
Te
haces
la
inocente
pero
no
es
cierto
Ты
прикидываешься
невинной,
но
это
неправда
La
relación
siempre
pa
ti
fue
un
juego
Отношения
для
тебя
всегда
были
игрой
A
la
mierda
se
fueron
to'
los
recuerdos
К
черту
все
наши
воспоминания
Tantas
cosas
que
tu
y
yo
pasamos
Столько
всего
мы
с
тобой
пережили
Para
que
tu
luego
vengas
con
descaros
Чтобы
ты
потом
пришла
с
такой
наглостью
Así
que
no
me
busques
que
ya
no
te
amo
Так
что
не
ищи
меня,
я
тебя
больше
не
люблю
Sigue
ya
tu
vida
que
me
quedo
claro
Живи
своей
жизнью,
мне
все
ясно
Que
tú
me
engañaste
nena
yo
lo
sé
Ты
мне
изменила,
детка,
я
знаю
No
era
para
siempre
eso
yo
ya
lo
sé
Это
не
было
навсегда,
я
это
уже
знаю
Pero
se
suponía
que
lo
ibas
hacer
Но
ты
должна
была
это
сделать
Me
cago
en
tu
nombre
y
tu
vida
también
Плевать
на
твое
имя
и
на
твою
жизнь
тоже
Que
tú
me
engañaste
nena
yo
lo
sé
Ты
мне
изменила,
детка,
я
знаю
No
era
para
siempre
eso
yo
ya
lo
sé
Это
не
было
навсегда,
я
это
уже
знаю
Pero
se
suponía
que
lo
ibas
hacer
Но
ты
должна
была
это
сделать
Me
cago
en
tu
nombre
y
tu
vida
también
Плевать
на
твое
имя
и
на
твою
жизнь
тоже
Sigo
sin
dormir
Я
все
еще
не
сплю
Pensando
en
que
fuimos
Думая
о
том,
кем
мы
были
Mala
para
mi
Ты
была
плоха
для
меня
Mal
lo
que
vivimos
Плохо
то,
что
мы
пережили
Ya
no
estás
aquí
Тебя
больше
нет
здесь
Y
así
está
mejor
И
так
лучше
Yo
quiero
vivir
Я
хочу
жить
Sin
más
de
tu
amor
Без
твоей
любви
Sigo
sin
dormir
Я
все
еще
не
сплю
Pensando
en
que
fuimos
Думая
о
том,
кем
мы
были
Mala
para
mi
Ты
была
плоха
для
меня
Mal
lo
que
vivimos
Плохо
то,
что
мы
пережили
Ya
no
estás
aquí
Тебя
больше
нет
здесь
Y
así
está
mejor
И
так
лучше
Yo
quiero
vivir
Я
хочу
жить
Sin
más
de
tu
amor
Без
твоей
любви
No
quiero
que
tú
sea
mi
mujer
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
моей
женой
Lo
que
hiciste
no
puedo
creer
То,
что
ты
сделала,
я
не
могу
поверить
No
puede
decir
que
yo
te
fallé
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
тебя
подвел
Si
con
el
otro
estabas
ayer
Если
ты
была
вчера
с
другим
Ya
no
confío
en
mujeres
Я
больше
не
доверяю
женщинам
Me
envolviste
en
tus
poderes
Ты
опутала
меня
своими
чарами
No
sabía
bien
como
eras
Я
не
знал,
какая
ты
на
самом
деле
Terminaste
como
una
cualquiera
Ты
закончила
как
никчемная
Sé
que
en
la
vida
nada
es
para
siempre
Я
знаю,
что
в
жизни
ничто
не
вечно
Pero
que
hago
si
el
corazón
siente
Но
что
мне
делать,
если
сердце
чувствует,
Que
es
la
verdad
pero
la
verdad
mientes
Что
это
правда,
но
правда
в
том,
что
ты
лжешь
No
vuelvas
más
ni
si
quiera
lo
intentes
Не
возвращайся
больше,
даже
не
пытайся
Yo
te
amaba
tú
me
engañaba
Я
любил
тебя,
ты
меня
обманывала
Pero
mi
mente
ignoraba
Но
мой
разум
игнорировал
Lo
que
hacías
eramos
la
pieza
То,
что
ты
делала,
мы
были
пазлом
Que
nunca
encajaba
Который
никогда
не
складывался
Yo
te
amaba
tú
me
engañaba
Я
любил
тебя,
ты
меня
обманывала
Pero
mi
mente
ignoraba
Но
мой
разум
игнорировал
Lo
que
hacías
eramos
la
pieza
То,
что
ты
делала,
мы
были
пазлом
Que
nunca
encajaba
Который
никогда
не
складывался
Sigo
sin
dormir
Я
все
еще
не
сплю
Pensando
en
que
fuimos
Думая
о
том,
кем
мы
были
Mala
para
mi
Ты
была
плоха
для
меня
Mal
lo
que
vivimos
Плохо
то,
что
мы
пережили
Ya
no
estás
aquí
Тебя
больше
нет
здесь
Y
así
está
mejor
И
так
лучше
Yo
quiero
vivir
Я
хочу
жить
Sin
más
de
tu
amor
Без
твоей
любви
Sigo
sin
dormir
Я
все
еще
не
сплю
Pensando
en
que
fuimos
Думая
о
том,
кем
мы
были
Mala
para
mi
Ты
была
плоха
для
меня
Mal
lo
que
vivimos
Плохо
то,
что
мы
пережили
Ya
no
estás
aquí
Тебя
больше
нет
здесь
Y
así
está
mejor
И
так
лучше
Yo
quiero
vivir
Я
хочу
жить
Sin
más
de
tu
amor
Без
твоей
любви
(Cuarto
Frió)
(Cuarto
Frío)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mala
дата релиза
09-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.