Текст и перевод песни Germano Mathias feat. Graça Braga - Nega Dina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Dina
subiu
Дина
поднялась
O
morro
do
Pinto
pra
me
procurar
На
холм
Пинто,
чтобы
меня
найти.
Não
encontrando
foi
ao
morro
da
favela
Не
найдя
меня,
пошла
на
холм
Фавела
Com
a
filha
da
Estela
pra
me
perturbar
С
дочкой
Эстелы,
чтобы
мне
досадить.
Mas
eu
estava
lá
no
morro
de
São
Carlos
Но
я
был
там,
на
холме
Сан-Карлос,
Quando
ela
chegou,
fazendo
escândalo,
fazendo
quizomba
Когда
она
пришла,
скандаля,
поднимая
шум,
Dizendo
que
levou
meu
nome
pra
macumba
Говоря,
что
отдала
мое
имя
макумбе.
Só
porque
faz
uma
semana
Только
потому,
что
прошла
неделя,
Que
eu
não
deixo
uma
grana
pra
nossa
despesa
Как
я
не
дал
денег
на
наши
расходы,
Ela
pensa
que
minha
vida
é
uma
beleza
Она
думает,
что
моя
жизнь
— малина.
Eu
dou
duro
no
baralho
pra
poder
comer
Я
тружусь
в
карточной
игре,
чтобы
прокормиться.
A
minha
vida
não
é
mole,
não
Моя
жизнь
не
сахар,
нет.
Entro
em
cana
toda
hora
sem
apelação
Сажают
меня
постоянно,
без
разговоров.
Eu
já
ando
assustado
e
sem
paradeiro
Я
уже
хожу
напуганный
и
без
пристанища,
Sou
um
marginal
brasileiro
Я
— бразильский
маргинал.
A
Dina
subiu
Дина
поднялась
O
morro
do
Pinto
pra
me
procurar
На
холм
Пинто,
чтобы
меня
найти.
Não
me
encontrando
foi
ao
morro
da
favela
Не
найдя
меня,
пошла
на
холм
Фавела
Com
a
filha
da
Estela
pra
me
perturbar
С
дочкой
Эстелы,
чтобы
мне
досадить.
Mas
eu
estava
lá
no
morro
de
São
Carlos
Но
я
был
там,
на
холме
Сан-Карлос,
Quando
ela
chegou,
fazendo
escândalo,
fazendo
quizomba
Когда
она
пришла,
скандаля,
поднимая
шум,
Dizendo
que
levou
meu
nome
pra
macumba
Говоря,
что
отдала
мое
имя
макумбе.
A
Dina
subiu
Дина
поднялась
O
morro
do
Pinto
pra
me
procurar
На
холм
Пинто,
чтобы
меня
найти.
Não
me
encontrando
foi
ao
morro
da
favela
Не
найдя
меня,
пошла
на
холм
Фавела
Com
a
filha
da
Estela
pra
me
perturbar
С
дочкой
Эстелы,
чтобы
мне
досадить.
Mas
eu
estava
lá
no
morro
de
São
Carlos
Но
я
был
там,
на
холме
Сан-Карлос,
Quando
ela
chegou,
fazendo
escândalo,
fazendo
quizomba
Когда
она
пришла,
скандаля,
поднимая
шум,
Dizendo
que
levou
meu
nome
pra
macumba
Говоря,
что
отдала
мое
имя
макумбе.
Só
porque
faz
uma
semana
Только
потому,
что
прошла
неделя,
Que
eu
não
deixo
uma
grana
pra
nossa
despesa
Как
я
не
дал
денег
на
наши
расходы,
Ela
pensa
que
minha
vida
é
uma
beleza
Она
думает,
что
моя
жизнь
— малина.
Eu
dou
duro
no
baralho
pra
poder
comer
Я
тружусь
в
карточной
игре,
чтобы
прокормиться.
A
minha
vida
não
é
mole,
não
Моя
жизнь
не
сахар,
нет.
Entro
em
cana
toda
hora
sem
apelação
Сажают
меня
постоянно,
без
разговоров.
Eu
já
ando
assustado
e
sem
paradeiro
Я
уже
хожу
напуганный
и
без
пристанища,
Sou
um
marginal
brasileiro
Я
— бразильский
маргинал.
Só
porque
faz
uma
semana
Только
потому,
что
прошла
неделя,
Que
eu
não
deixo
uma
grana
pra
nossa
despesa
Как
я
не
дал
денег
на
наши
расходы,
Ela
pensa
que
minha
vida
é
uma
beleza
Она
думает,
что
моя
жизнь
— малина.
Eu
dou
duro
no
baralho
pra
poder
comer
Я
тружусь
в
карточной
игре,
чтобы
прокормиться.
A
minha
vida
não
é
mole,
não
Моя
жизнь
не
сахар,
нет.
Entro
em
cana
toda
hora
sem
apelação
Сажают
меня
постоянно,
без
разговоров.
Eu
já
ando
assustado
e
sem
paradeiro
Я
уже
хожу
напуганный
и
без
пристанища,
Sou
um
marginal
brasileiro
Я
— бразильский
маргинал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.