Текст и перевод песни Germano Mathias feat. Zélia Duncan - Seu Cochilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Zé,
tá
nessa
de
dedo
duro,
meu
irmão?
Zé,
are
you
really
informing
on
me,
my
brother?
Que
que
é
isso?
What
is
this?
Você
vê
aí,
Seu
Cochilo
You'll
see,
Your
Nap
Não
me
trate
assim
Don't
talk
to
me
like
that
Boca
de
siri,
crocodilo
Gibberish
from
a
crab,
a
crocodile
Que
eu
trato
de
mim
That
I
will
deal
with
myself
Seu
dedo
duro
You
traitor
Pode
me
comprometer
You
could
jeopardize
me
Mas
no
futuro
But
in
the
future
Sua
barba
poderá
crescer
Your
beard
might
grow
Você
é
mau
elemento
You
are
a
bad
element
Já
estou
por
dentro
da
situação
I
am
already
aware
of
the
situation
Fecharei
seu
paletó
I
will
button
up
your
suit
Com
toda
essa
marra
de
leão
With
all
that
bravado
of
a
lion
O
que
é
isso,
Zé?
What
is
this,
Zé?
Não
seja
tão
presepeiro
Don't
be
so
nosy
Como
é
que
é?
What's
this?
Corujão
não
é
maneiro
An
owl
is
not
cool
O
seu
baratino
Your
cheap
talk
É
tão
mixuruca
para
me
engrupir
Is
too
paltry
to
fool
me
Uma
grifa
bateu
para
mim
A
hottie
hit
on
me
Que
você
tira
onda
de
faquir
(você
vê
aí)
That
you
pretend
to
be
a
fakir
(you'll
see)
Você
vê
aí,
Seu
Cochilo
You'll
see,
Your
Nap
Não
me
trate
assim
Don't
talk
to
me
like
that
Boca
de
siri,
crocodilo
Gibberish
from
a
crab,
a
crocodile
Que
eu
trato
de
mim
That
I
will
deal
with
myself
Seu
dedo
duro
You
traitor
Pode
me
comprometer
You
could
jeopardize
me
Mas
no
futuro
But
in
the
future
Sua
barba
poderá
crescer
Your
beard
might
grow
Você
é
mau
elemento
You
are
a
bad
element
Já
estou
por
dentro
da
situação
I
am
already
aware
of
the
situation
Fecharei
seu
paletó
I
will
button
up
your
suit
Com
toda
essa
marra
de
leão
With
all
that
bravado
of
a
lion
O
que
é
isso,
Zé?
What
is
this,
Zé?
Não
seja
tão
presepeiro
Don't
be
so
nosy
Como
é
que
é?
What's
this?
Corujão
não
é
maneiro
An
owl
is
not
cool
O
seu
baratino
Your
cheap
talk
É
tão
mixuruca
para
me
engrupir
Is
too
paltry
to
fool
me
Uma
grifa
bateu
para
mim
A
hottie
hit
on
me
Que
você
tira
onda
de
faquir
(você
vê
aí)
That
you
pretend
to
be
a
fakir
(you'll
see)
Era
só
o
que
faltava,
né
Zé?
That's
all
I
needed,
huh
Zé?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.