Germano Mathias - Malandro de Araque - перевод текста песни на немецкий

Malandro de Araque - Germano Mathiasперевод на немецкий




Malandro de Araque
Malandro de Araque
Quando o tira me encanou
Als der Bulle mich verdächtigte
na esquina da avenida
Dort an der Ecke der Avenue
Eu seguia pra oficina
Ging ich zur Werkstatt
Pra ganhar a minha vida
Um mein Brot zu verdienen
Não sou de Copacabana
Ich bin nicht aus Copacabana
Nem da avenida São João
Noch von der Avenida São João
E a minha calça rancheira
Und meine Ranchhose
É resto de um macacão
Ist der Rest eines Overalls
Quando o tira me encanou
Als der Bulle mich verdächtigte
Cometeu uma falseta
Machte er einen Fehler
Eu nunca fui um playboy
Ich war nie ein Playboy
E nem ando de lambreta
Und fahre auch kein Moped
Olhe bem, seu delegado
Schau genau, Herr Kommissar
Isto aqui não é topete
Das hier ist keine Tolle
É cabelo arrepiado
Es sind strubbelige Haare
De quem vive no basquete
Von einem, der Basketball lebt
Inferninho que eu conheço
Die Hölle, die ich kenne
É o trabalho, noite e dia
Ist die Arbeit, Tag und Nacht
Nunca fui a uma boate
Ich war nie in einem Nachtclub
Nem cursei academia
Und studierte nie Fitness
Eu nunca vi a Maysa
Ich habe Maysa nie gesehen
Nem danço rock'n roll
Noch tanze ich Rock'n Roll
Meu fraco é ver o Pelé
Meine Schwäche ist, Pelé zu sehen
Num campo de futebol
Auf einem Fußballfeld
Meu pai não é deputado
Mein Vater ist kein Abgeordneter
É servente de pedreiro
Er ist ein Handlanger des Maurers
Minha mãe não joga pife
Meine Mutter spielt keine Karten
Lava roupa o dia inteiro
Sie wäscht den ganzen Tag Wäsche
Em casa quem não trabalha
Zu Hause arbeitet nicht
É o pobre pai do meu pai
Der arme Vater meines Vaters
Porque perdeu uma perna
Weil er ein Bein verlor
Na guerra do Paraguai
Im Paraguay-Krieg
(Muito breve ele vai)
(Sehr bald wird er gehen)
Quando o tira me encanou
Als der Bulle mich verdächtigte
Cometeu uma falseta
Machte er einen Fehler
Eu nunca fui um playboy
Ich war nie ein Playboy
E nem ando de lambreta
Und fahre auch kein Moped
Olhe bem, seu delegado
Schau genau, Herr Kommissar
Isto aqui não é topete
Das hier ist keine Tolle
É cabelo arrepiado
Es sind strubbelige Haare
De quem vive no basquete
Von einem, der Basketball lebt
Inferninho que eu conheço
Die Hölle, die ich kenne
É o trabalho, noite e dia
Ist die Arbeit, Tag und Nacht
Nunca fui a uma boate
Ich war nie in einem Nachtclub
Nem cursei academia
Und studierte nie Fitness
Eu nunca vi a Maysa
Ich habe Maysa nie gesehen
Nem danço rock'n roll
Noch tanze ich Rock'n Roll
Meu fraco é ver o Pelé
Meine Schwäche ist, Pelé zu sehen
Num campo de futebol
Auf einem Fußballfeld
Meu pai não é deputado
Mein Vater ist kein Abgeordneter
É servente de pedreiro
Er ist ein Handlanger des Maurers
Minha mãe não joga pife
Meine Mutter spielt keine Karten
Lava roupa o dia inteiro
Sie wäscht den ganzen Tag Wäsche
Em casa quem não trabalha
Zu Hause arbeitet nicht
É o pobre pai do meu pai
Der arme Vater meines Vaters
Porque perdeu uma perna
Weil er ein Bein verlor
Na guerra do Paraguai
Im Paraguay-Krieg
(Muito breve ele vai, vai)
(Sehr bald wird er gehen, gehen)
E muito breve ele vai, vai, vai, vai
Und sehr bald wird er gehen, gehen, gehen, gehen
Muito breve ele vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Sehr bald wird er gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen
Muito breve ele vai, vai, vai
Sehr bald wird er gehen, gehen, gehen
Mas muito breve ele vai, muito breve ele vai
Aber sehr bald wird er gehen, sehr bald wird er gehen
Muito breve ele vai, vai, vai
Sehr bald wird er gehen, gehen, gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.