Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
passato
un'altra
notte
sveglio
Ich
habe
wieder
eine
Nacht
wach
verbracht
A
guardare
programmi,
telenovelas
spagnole
Um
mir
Sendungen
anzusehen,
spanische
Telenovelas
E
a
pensare
che
se
continuo
così
a
mangiare
male
Und
zu
denken,
dass,
wenn
ich
so
weitermache,
schlecht
zu
essen
Forse
il
mio
fegato
muore
Vielleicht
meine
Leber
stirbt
Ma
oggi
mi
sento
felice,
magari
sento
che
dice
Aber
heute
fühle
ich
mich
glücklich,
vielleicht
höre
ich,
was
sie
sagt
Mia
madre
che
non
chiamo
mai
Meine
Mutter,
die
ich
nie
anrufe
Sì,
oggi
mi
sento
diverso,
in
pace
con
quell'universo
Ja,
heute
fühle
ich
mich
anders,
im
Frieden
mit
diesem
Universum
Che
spesso
mi
da
troppi
guai,
però
Das
mir
oft
zu
viele
Probleme
bereitet,
aber
Se
dovessi
poi
sentire
il
rovescio
nel
cuore
Wenn
ich
dann
das
Gegenteil
in
meinem
Herzen
fühlen
sollte
Promettimi
che
almeno
qualche
volta
ti
potrò
chiamare
Versprich
mir,
dass
ich
dich
wenigstens
manchmal
anrufen
darf
Farò
tutto
quello
che
ci
siamo
detti
Ich
werde
alles
tun,
was
wir
uns
gesagt
haben
Quando
avrò
freddo
non
batterò
i
denti
Wenn
mir
kalt
ist,
werde
ich
nicht
mit
den
Zähnen
klappern
E
finiamo
un
videogioco
insieme
Und
wir
beenden
zusammen
ein
Videospiel
Oppure
guardiamo
una
serie
con
quei
finali
maledetti
Oder
wir
schauen
uns
eine
Serie
mit
diesen
verflixten
Enden
an
Questa
vita
è
bellissima,
sul
viso
lascia
una
lacrima
Dieses
Leben
ist
wunderschön,
es
hinterlässt
eine
Träne
im
Gesicht
Ma
poi
diventa
una
nuvola
e
in
mano
stringo
una
lucciola
Aber
dann
wird
sie
zu
einer
Wolke
und
in
meiner
Hand
halte
ich
ein
Glühwürmchen
E
me
l'ha
detto
anche
Luca
che
voleva
farla
finita
Und
das
hat
mir
auch
Luca
gesagt,
der
Schluss
machen
wollte
Anche
se
ride
da
sempre
e
la
sua
faccia
è
pulita
Auch
wenn
er
immer
lacht
und
sein
Gesicht
rein
ist
Stasera
a
cena
ti
ho
portato
una
stella
Heute
Abend
zum
Essen
habe
ich
dir
einen
Stern
mitgebracht
Se
vuoi
la
dividiamo
Wenn
du
willst,
teilen
wir
ihn
Stasera
a
cena
viene
anche
Ornella
Heute
Abend
zum
Essen
kommt
auch
Ornella
Se
vuoi
poi
ci
parliamo
Wenn
du
willst,
reden
wir
dann
miteinander
Stasera
a
cena
ti
ho
portato
una
stella
Heute
Abend
zum
Essen
habe
ich
dir
einen
Stern
mitgebracht
Se
vuoi
la
dividiamo
Wenn
du
willst,
teilen
wir
ihn
Stasera
a
cena
viene
anche
Ornella
Heute
Abend
zum
Essen
kommt
auch
Ornella
Se
vuoi
poi
ci
parliamo,
però
Wenn
du
willst,
reden
wir
dann,
aber
Se
dovessi
poi
sentirmi
un
po'
giù
di
morale
Wenn
ich
mich
dann
ein
bisschen
niedergeschlagen
fühlen
sollte
Promettimi
che
almeno
qualche
volta
ti
potrò
chiamare
Versprich
mir,
dass
ich
dich
wenigstens
manchmal
anrufen
darf
Farò
tutto
quello
che
ci
siamo
detti
Ich
werde
alles
tun,
was
wir
uns
gesagt
haben
Quando
avrò
freddo
non
batterò
i
denti
Wenn
mir
kalt
ist,
werde
ich
nicht
mit
den
Zähnen
klappern
E
finiamo
un
videogioco
insieme
Und
wir
beenden
zusammen
ein
Videospiel
Oppure
guardiamo
una
serie
con
quei
finali
maledetti
Oder
wir
schauen
uns
eine
Serie
mit
diesen
verflixten
Enden
an
Questa
vita
è
bellissima,
sul
viso
lascia
una
lacrima
Dieses
Leben
ist
wunderschön,
es
hinterlässt
eine
Träne
im
Gesicht
Ma
poi
diventa
una
nuvola
e
in
mano
stringo
una
lucciola
Aber
dann
wird
sie
zu
einer
Wolke
und
in
meiner
Hand
halte
ich
ein
Glühwürmchen
E
me
l'ha
detto
anche
Luca
che
voleva
farla
finita
Und
das
hat
mir
auch
Luca
gesagt,
der
Schluss
machen
wollte
Anche
se
ride
da
sempre
e
la
sua
faccia
è
pulita
Auch
wenn
er
immer
lacht
und
sein
Gesicht
rein
ist
Questa
vita
è
bellissima,
sul
viso
lascia
una
lacrima
Dieses
Leben
ist
wunderschön,
es
hinterlässt
eine
Träne
im
Gesicht
Ma
poi
diventa
una
nuvola
e
in
mano
stringo
una
lucciola
Aber
dann
wird
sie
zu
einer
Wolke
und
in
meiner
Hand
halte
ich
ein
Glühwürmchen
E
me
l'ha
detto
anche
Luca
che
ieri
ha
fatto
vent'anni
Und
das
hat
mir
auch
Luca
gesagt,
der
gestern
zwanzig
geworden
ist
Sul
ponte
ha
spento
il
motore
e
poi
si
è
tolto
i
guanti
Auf
der
Brücke
hat
er
den
Motor
abgestellt
und
dann
seine
Handschuhe
ausgezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Cantaluppi, Alex Andrea Germano'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.