Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
notte
che
ti
ho
incontrata
The
night
that
I
met
you
La
strada
di
ritorno
My
drive
home
Si
fece
molto
più
corta
Became
a
whole
lot
shorter
Come
la
tua
gonna
distesa
Like
your
dress
spread
out
Sull'erba
mentre
facevi
On
the
grass
as
you
took
Foto
a
testa
in
giù
e
al
contrario
Pictures
upside
down
and
backwards
Quel
museo
per
te
era
magico
That
museum
was
magical
to
you
Io
ti
guardavo
incantato
I
watched
you
captivated
Mentre
il
cielo
si
schiariva
As
the
sky
exploded
Di
colpo
sulla
pelle
tua
All
across
your
skin
Che
era
magica
distesa
Which
was
magically
naked
La
mano
tua
sul
mio
viso
Your
hand
on
my
face
Mi
accarezza
come
il
vento
Caressing
me
like
the
wind
Il
vento
delle
Americhe
The
wind
of
the
Americas
E
se
potessi
dirmi
ancora
una
volta
And
if
you
could
only
tell
me
again
Che
hai
smesso
di
fumare
da
mesi
That
you
quit
smoking
months
ago
Ma
i
sintomi
cominci
a
sentirli
solo
da
ieri
But
you're
only
starting
to
feel
the
effects
as
of
yesterday
La
nostalgia
non
ha
mai
ucciso
nessuno
Homesickness
never
killed
anyone
Ma
ferito
a
morte
forse
qualcuno
But
it's
wounded
someone
close
to
death
Che
pensava
bastasse
incollare
tutto
su
un
muro
Who
thought
it
was
enough
to
just
tape
everything
to
a
wall
Mi
potrei
perdere
negli
occhi
tuoi
I
could
get
lost
in
your
eyes
Che
sono
fari
accesi
su
di
me
Which
are
headlights
on
me
Mi
aiuterebbero
a
trovare
il
sentiero
They
would
help
me
find
my
path
La
notte
che
ti
ho
incontrata
The
night
that
I
met
you
Mi
hai
detto:
dove
vai?
You
said
to
me:
where
are
you
going?
Posso
venir
con
te?
Can
I
come
with
you?
Mi
sono
persa
ancora
I
got
lost
again
Sto
camminando
da
ore
I've
been
walking
for
hours
Questa
strada
è
sempre
uguale
This
road
is
all
the
same
Ma
ora
tu
mi
salverai
But
now
you
will
save
me
Se
potessi
salvarti
di
nuovo
If
I
could
only
save
you
again
Da
quei
ragazzi
che
ti
hanno
insultata
From
those
boys
who
were
taunting
you
Farti
notare
che
portavi
il
maglione
al
contrario
By
letting
you
know
that
your
sweater
was
on
backwards
E
continuare
a
cantarti
canzoni
And
continue
to
sing
you
songs
Raccontarti
aneddoti
noiosi
To
tell
you
boring
anecdotes
Del
resto
mica
siamo
tutti
scrittori
After
all
we
are
not
all
writers
Mi
potrei
perdere
negli
occhi
tuoi
I
could
get
lost
in
your
eyes
Che
sono
fari
accesi
su
di
me
Which
are
headlights
on
me
Mi
aiuterebbero
a
trovare
il
sentiero
They
would
help
me
find
my
path
Mi
aiuterebbero
a
trovare
il
sentiero
They
would
help
me
find
my
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Andrea Germano'
Альбом
Grace
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.