Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara
Grace
Дорогая
Грейс,
La
notte
che
ti
ho
incontrata
В
ту
ночь,
когда
я
встретил
тебя,
La
strada
di
ritorno
Дорога
обратно
Si
fece
molto
più
corta
Стала
намного
короче,
Come
la
tua
gonna
distesa
Как
твоя
юбка,
расстеленная
Sull'erba
mentre
facevi
На
траве,
пока
ты
делала
Foto
a
testa
in
giù
e
al
contrario
Фотографии
вниз
головой
и
наоборот.
Quel
museo
per
te
era
magico
Тот
музей
был
для
тебя
волшебным.
Cara
Grace
Дорогая
Грейс,
Io
ti
guardavo
incantato
Я
смотрел
на
тебя,
зачарованный,
Mentre
il
cielo
si
schiariva
Пока
небо
светлело.
Di
colpo
sulla
pelle
tua
Вдруг
на
твоей
коже,
Che
era
magica
distesa
Которая
была
волшебно
расстелена,
La
mano
tua
sul
mio
viso
Твоя
рука
на
моем
лице
Mi
accarezza
come
il
vento
Ласкает
меня,
как
ветер,
Il
vento
delle
Americhe
Ветер
Америки.
E
se
potessi
dirmi
ancora
una
volta
И
если
бы
ты
могла
сказать
мне
еще
раз,
Che
hai
smesso
di
fumare
da
mesi
Что
ты
бросила
курить
несколько
месяцев
назад,
Ma
i
sintomi
cominci
a
sentirli
solo
da
ieri
Но
симптомы
начала
чувствовать
только
вчера,
La
nostalgia
non
ha
mai
ucciso
nessuno
Ностальгия
еще
никого
не
убила,
Ma
ferito
a
morte
forse
qualcuno
Но
ранила
смертельно,
возможно,
кого-то,
Che
pensava
bastasse
incollare
tutto
su
un
muro
Кто
думал,
что
достаточно
все
приклеить
на
стену.
Mi
potrei
perdere
negli
occhi
tuoi
Я
мог
бы
потеряться
в
твоих
глазах,
Che
sono
fari
accesi
su
di
me
Которые
как
яркие
фары,
направленные
на
меня.
Mi
aiuterebbero
a
trovare
il
sentiero
Они
помогли
бы
мне
найти
дорогу.
Cara
Grace
Дорогая
Грейс,
La
notte
che
ti
ho
incontrata
В
ту
ночь,
когда
я
встретил
тебя,
Mi
hai
detto:
dove
vai?
Ты
сказала:
"Куда
ты
идешь?
Posso
venir
con
te?
Можно
я
пойду
с
тобой?"
Mi
sono
persa
ancora
Я
снова
потерялась.
Sto
camminando
da
ore
Я
гуляю
уже
несколько
часов.
Questa
strada
è
sempre
uguale
Эта
дорога
всегда
одинаковая,
Ma
ora
tu
mi
salverai
Но
теперь
ты
меня
спасешь.
Se
potessi
salvarti
di
nuovo
Если
бы
я
мог
спасти
тебя
снова
Da
quei
ragazzi
che
ti
hanno
insultata
От
тех
парней,
которые
тебя
оскорбили,
Farti
notare
che
portavi
il
maglione
al
contrario
Заметить,
что
ты
надела
свитер
наизнанку,
E
continuare
a
cantarti
canzoni
И
продолжать
петь
тебе
песни,
Raccontarti
aneddoti
noiosi
Рассказывать
тебе
скучные
истории.
Del
resto
mica
siamo
tutti
scrittori
В
конце
концов,
не
все
мы
писатели.
Mi
potrei
perdere
negli
occhi
tuoi
Я
мог
бы
потеряться
в
твоих
глазах,
Che
sono
fari
accesi
su
di
me
Которые
как
яркие
фары,
направленные
на
меня.
Mi
aiuterebbero
a
trovare
il
sentiero
Они
помогли
бы
мне
найти
дорогу.
Mi
aiuterebbero
a
trovare
il
sentiero
Они
помогли
бы
мне
найти
дорогу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Andrea Germano'
Альбом
Grace
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.