Germano - Piramidi - перевод текста песни на немецкий

Piramidi - Germanoперевод на немецкий




Piramidi
Pyramiden
Quando mi sento solo, non sono solo veramente
Wenn ich mich allein fühle, bin ich nicht wirklich allein
Se so che in qualche metropolitana ci sei tu
Wenn ich weiß, dass du in irgendeiner U-Bahn bist
Che ti stropicci gli occhi, stanchi dalla sera prima
Die du dir die Augen reibst, müde von der Nacht zuvor
Soltanto perché Federico non risponde più
Nur weil Federico nicht mehr antwortet
Ma poi, vedrai che un giorno parleremo
Aber dann, wirst du sehen, werden wir eines Tages reden
Mentre aspettiamo un taxi sul ciglio della strada
Während wir am Straßenrand auf ein Taxi warten
Di storia, tipo quella sugli egizi
Über Geschichte, wie die der Ägypter
Che ancora sognano le piramidi e le sfingi
Die immer noch von den Pyramiden und Sphinxe träumen
E di incassare un gratta e vinci
Und davon, ein Rubbellos einzulösen
Per tornare pionieri di architetture e piramidi
Um wieder Pioniere der Architekturen und Pyramiden zu werden
Navigando sul petrolio del Mar Rosso
Auf dem Öl des Roten Meeres segelnd
E riprendersi Sharm el-Sheikh
Und Sharm el-Sheikh zurückzuerobern
Scrivendo dei geroglifici
Hieroglyphen schreibend
Gli stessi che portiamo noi ora al cuore
Dieselben, die wir jetzt im Herzen tragen
Gli stessi che portiamo noi ora al cuore
Dieselben, die wir jetzt im Herzen tragen
Quando mi sento solo, non sono solo veramente
Wenn ich mich allein fühle, bin ich nicht wirklich allein
Se so che tra miliardi di persone ci sei tu
Wenn ich weiß, dass unter Milliarden von Menschen du bist
Che fuori da un locale mi cerchi e poi ti prendi male
Die du mich vor einem Lokal suchst und dich dann schlecht fühlst
Ti sto cercando da una vita un po′ come fai tu
Ich suche dich schon ein Leben lang, ein bisschen so wie du
E poi, vedrai che un giorno parleremo
Und dann, wirst du sehen, werden wir eines Tages reden
Mentre aspettiamo un taxi sul ciglio della strada
Während wir am Straßenrand auf ein Taxi warten
Di storia, tipo quella sugli egizi
Über Geschichte, wie die der Ägypter
Che ancora sognano le piramidi e le sfingi
Die immer noch von den Pyramiden und Sphinxe träumen
E di incassare un gratta e vinci
Und davon, ein Rubbellos einzulösen
Per tornare pionieri di architetture e piramidi
Um wieder Pioniere der Architekturen und Pyramiden zu werden
Navigando sul petrolio del Mar Rosso
Auf dem Öl des Roten Meeres segelnd
E riprendersi Sharm el-Sheikh
Und Sharm el-Sheikh zurückzuerobern
Scrivendo dei geroglifici
Hieroglyphen schreibend
Gli stessi che portiamo noi ora al cuore
Dieselben, die wir jetzt im Herzen tragen
Ah, e se poi una goccia cade dalle grondaie delle case
Ah, und wenn dann ein Tropfen von den Dachrinnen der Häuser fällt
E con violenza ti finisce in bocca poi ti tocca masticare
Und dir heftig in den Mund fällt, dann musst du kauen
Tanto non la puoi sputare, anche se non sa di menta
Du kannst ihn sowieso nicht ausspucken, auch wenn er nicht nach Minze schmeckt
Ma di questa pioggia che dovrà finire
Sondern nach diesem Regen, der aufhören muss
Ma di questa pioggia che dovrà finire, ah
Sondern nach diesem Regen, der aufhören muss, ah
Per tornare pionieri di architetture e piramidi
Um wieder Pioniere der Architekturen und Pyramiden zu werden
Navigando sul petrolio del Mar Rosso
Auf dem Öl des Roten Meeres segelnd
E riprendersi Sharm el-Sheikh
Und Sharm el-Sheikh zurückzuerobern
Scrivendo dei geroglifici
Hieroglyphen schreibend
Gli stessi che portiamo noi ora al cuore
Dieselben, die wir jetzt im Herzen tragen
Gli stessi che portiamo noi ora al cuore
Dieselben, die wir jetzt im Herzen tragen





Авторы: Alex Andrea Germano', Matteo Cantaluppi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.