Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi,
dimmi
chi
sei
Hey,
sag
mir,
wer
du
bist
Che
cosa
fai,
dove
vai
Was
du
tust,
wohin
du
gehst
Ehi,
dimmi
chi
sei
Hey,
sag
mir,
wer
du
bist
Che
cosa
fai,
dove
vai
Was
du
tust,
wohin
du
gehst
Passeggiare
sul
lungomare
tra
le
bancarelle
An
der
Strandpromenade
zwischen
den
Ständen
spazieren
Desiderare
di
guardare
attraverso
la
gente
Sich
wünschen,
durch
die
Leute
hindurchzusehen
E
scoprire
cosa
c'è
nel
futuro
per
capire
il
presente
Und
entdecken,
was
die
Zukunft
bringt,
um
die
Gegenwart
zu
verstehen
Ed
essere
eterni
come
opere
d'arte
Und
ewig
sein
wie
Kunstwerke
Come
un
quadro
di
Egon
Schiele
Wie
ein
Gemälde
von
Egon
Schiele
Come
la
Factory
di
Andy
Warhol
e
le
sue
dive
Wie
Andy
Warhols
Factory
und
seine
Diven
Bellissime
come
la
luna
prima
del
tramoto
Wunderschön
wie
der
Mond
vor
Sonnenuntergang
E
alle
feste
stavano
in
disparte
con
lo
sguardo
spento
Und
auf
Partys
standen
sie
abseits
mit
leerem
Blick
Bellissime
come
la
luna
prima
del
tramoto
Wunderschön
wie
der
Mond
vor
Sonnenuntergang
E
alle
feste
stavano
in
disparte
con
lo
sguardo
spento
Und
auf
Partys
standen
sie
abseits
mit
leerem
Blick
Ehi,
dimmi
chi
sei
Hey,
sag
mir,
wer
du
bist
Che
cosa
fai,
dove
vai
Was
du
tust,
wohin
du
gehst
Ehi,
dimmi
chi
sei
Hey,
sag
mir,
wer
du
bist
Che
cosa
fai,
dove
vai
Was
du
tust,
wohin
du
gehst
Trasformare
quel
che
vedi
in
parole
Das,
was
du
siehst,
in
Worte
verwandeln
Lo
rende
tangibile,
è
magico
Macht
es
greifbar,
es
ist
magisch
Non
importa
ciò
che
vedono
gli
altri
Es
ist
nicht
wichtig,
was
die
anderen
sehen
L'importante
è
quello
che
la
tua
mente
ti
mette
davanti
Wichtig
ist,
was
dein
Geist
dir
vor
Augen
führt
E
relazionarti
prima
con
te
Und
dich
zuerst
auf
dich
selbst
beziehen
E
poi
con
gli
altri
sapiens
Und
dann
auf
die
anderen
Sapiens
Così
che
migliaia
di
estranei
agiscano
insieme
Damit
Tausende
von
Fremden
zusammen
handeln
Associati
per
diventare
persone
migliori
Verbunden,
um
bessere
Menschen
zu
werden
Anche
se
in
grandi
gruppi,
comunque
unici
Auch
wenn
in
großen
Gruppen,
trotzdem
einzigartig
Associati
per
diventare
persone
migliori
Verbunden,
um
bessere
Menschen
zu
werden
Anche
se
in
grandi
gruppi,
comunque
unici
Auch
wenn
in
großen
Gruppen,
trotzdem
einzigartig
Ehi,
dimmi
chi
sei
Hey,
sag
mir,
wer
du
bist
Che
cosa
fai,
dove
vai
Was
du
tust,
wohin
du
gehst
Ehi,
dimmi
chi
sei
Hey,
sag
mir,
wer
du
bist
Che
cosa
fai,
dove
vai
Was
du
tust,
wohin
du
gehst
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Provate
solo
a
immaginare
Versucht
nur,
euch
vorzustellen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Andrea Germano', Jesse De Faccio
Альбом
Sapiens
дата релиза
26-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.