Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amantes Escondidos
Verliebte im Verborgenen
A
pesar
del
pasado
Trotz
der
Vergangenheit
Tú
vivías
el
presente
Lebtest
du
in
der
Gegenwart
A
pesar
del
presente
Trotz
der
Gegenwart
Creías
en
mi
futuro
Glaubtest
du
an
meine
Zukunft
A
pesar
del
futuro
que
no
puedo
ofrecerte
Trotz
der
Zukunft,
die
ich
dir
nicht
bieten
kann
Has
dormido
en
mi
mundo
sin
pensar
en
tu
mundo
Schliefst
du
in
meiner
Welt,
ohne
an
deine
zu
denken
A
pesar
de
tu
angustia
Trotz
deiner
Angst
La
sonrisa
inventaste
Erfandest
du
ein
Lächeln
A
pesar
del
silencio
Trotz
des
Schweigens
Nunca
me
preguntaste
Fragtest
du
mich
niemals
Y
a
pesar
de
que
viajas
con
las
manos
vacías
Und
obwohl
du
mit
leeren
Händen
reist
Has
llenado
mis
manos
de
tu
fe
y
tu
alegría
Fülltest
du
meine
Hände
mit
deinem
Glauben
und
deiner
Freude
Amantes
escondidos
y
abrazados
Verliebte
im
Verborgenen
und
umarmt
Juntando
en
el
silencio
nuestros
cuerpos
Unsere
Körper
im
Schweigen
vereint
Ya
nada
pudo
ser
disimulado
Nichts
konnte
mehr
verborgen
bleiben
Si
estamos
locamente
enamorados
Wenn
wir
verrückt
verliebt
sind
Amantes
en
lo
malo
y
en
lo
bueno
Verliebte
im
Schlechten
wie
im
Guten
Amantes
en
el
alma
y
en
el
sexo
Verliebte
in
der
Seele
und
im
Sex
Si
amar
a
dos
personas
es
pecado
Wenn
es
Sünde
ist,
zwei
Menschen
zu
lieben
Entonces
tú
y
yo
no
vamos
al
cielo
Dann
kommen
du
und
ich
nicht
in
den
Himmel
Dime,
¿qué
puede
hacer
que
no
te
ame?
Sag,
was
könnte
mich
davon
abhalten,
dich
zu
lieben?
Si
Dios
fue
quien
te
puso
en
mi
camino
Wenn
Gott
dich
auf
meinen
Weg
gebracht
hat
Y
si
no
te
quisiera
ver
conmigo
Und
wenn
ich
dich
nicht
bei
mir
sehen
wollte
Entonces
no
te
hubiera
conocido
Dann
hätte
ich
dich
nie
kennengelernt
Amantes
escondidos
y
abrazados
Verliebte
im
Verborgenen
und
umarmt
Juntando
en
el
silencio
nuestros
cuerpos
Unsere
Körper
im
Schweigen
vereint
Ya
nada
pudo
ser
disimulado
Nichts
konnte
mehr
verborgen
bleiben
Si
estamos
locamente
enamorados
Wenn
wir
verrückt
verliebt
sind
Amantes
en
lo
malo
y
en
lo
bueno
Verliebte
im
Schlechten
wie
im
Guten
Amantes
en
el
alma
y
en
el
sexo
Verliebte
in
der
Seele
und
im
Sex
Si
amar
a
dos
personas
es
pecado
Wenn
es
Sünde
ist,
zwei
Menschen
zu
lieben
Entonces
tú
y
yo
no
vamos
al
cielo
Dann
kommen
du
und
ich
nicht
in
den
Himmel
Dime,
¿qué
puede
hacer
que
no
te
ame?
Sag,
was
könnte
mich
davon
abhalten,
dich
zu
lieben?
Si
Dios
fue
quien
te
puso
en
mi
camino
Wenn
Gott
dich
auf
meinen
Weg
gebracht
hat
Y
si
no
te
quisiera
ver
conmigo
Und
wenn
ich
dich
nicht
bei
mir
sehen
wollte
Entonces
no
te
hubiera
conocido
Dann
hätte
ich
dich
nie
kennengelernt
Amantes
escondidos
Verliebte
im
Verborgenen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.