Текст и перевод песни Germán Montero - Dile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
fui
un
estúpido
con
ella
y
me
arrepiento,
I
know
I
was
an
idiot
with
her
and
I
regret
it,
Que
lastimé
su
corazón
y
lo
lamento,
That
I
hurt
her
heart
and
I'm
sorry
about
it,
No
te
imaginas
amigo
mío
como
me
siento.
You
can't
imagine
my
friend
how
I
feel.
Sé
que
aún
no
quiere
mirarme,
ni
escucharme,
I
know
she
doesn't
want
to
look
at
me
or
listen
to
me
yet,
Y
no
la
culpo
si
es
que
quiere
ignorarme,
And
I
don't
blame
her
if
she
wants
to
ignore
me,
Amigo
mío
sé
que
tú
puedes
ayudarme.
My
friend,
I
know
you
can
help
me.
Dile
que
ya
no
llore,
Tell
her
to
stop
crying,
Que
sea
feliz,
Tell
her
to
be
happy,
Llévale
flores
Take
her
flowers
Y
dile
por
favor
And
tell
her
please
Que
me
perdone.
To
forgive
me.
Dile
que
en
mis
noches
ya
no
hay
luna,
Tell
her
that
there
is
no
moon
in
my
nights
anymore,
Que
su
amor
fue
mi
fortuna,
que
mi
vida
se
derrumba,
That
her
love
was
my
fortune,
that
my
life
is
falling
apart,
Que
la
extraño
más
que
nunca,
That
I
miss
her
more
than
ever,
Que
estoy
a
punto
de
caer
en
la
locura.
That
I
am
on
the
verge
of
falling
into
madness.
Amigo
dile
por
favor
que
si
regresa
Friend
tell
her
please
that
if
she
comes
back
Soy
capaz
de
lo
que
sea,
I
am
capable
of
anything,
Le
daré
mi
vida
entera,
I
will
give
her
my
whole
life,
Será
siempre
mi
princesa.
She
will
always
be
my
princess.
Pero
dile
por
favor
amigo
mío
¡Que
vuelva!
But
tell
her
please
my
friend
to
come
back!
"Amigo
yo
te
quiero
pedir
otro
favor:
"Friend
I
want
to
ask
you
another
favour:
DILE
QUE
LA
AMO,
LA
AMO,
MUCHO!!!"
TELL
HER
I
LOVE
HER,
I
LOVE
HER,
SO
MUCH!!!"
Sé
que
aún
no
quiere
mirarme,
ni
escucharme,
I
know
she
doesn't
want
to
look
at
me
or
listen
to
me
yet,
Y
no
la
culpo
si
es
que
quiere
ignorarme,
And
I
don't
blame
her
if
she
wants
to
ignore
me,
Amigo
mío
sé
que
tú
puedes
ayudarme.
My
friend,
I
know
you
can
help
me.
Dile
que
ya
no
llore,
Tell
her
to
stop
crying,
Que
sea
feliz,
Tell
her
to
be
happy,
Llévale
flores
Take
her
flowers
Y
dile
por
favor
And
tell
her
please
Que
me
perdone.
To
forgive
me.
Dile
que
en
mis
noches
ya
no
hay
luna,
Tell
her
that
there
is
no
moon
in
my
nights
anymore,
Que
su
amor
fue
mi
fortuna,
que
mi
vida
se
derrumba,
That
her
love
was
my
fortune,
that
my
life
is
falling
apart,
Que
la
extraño
más
que
nunca,
That
I
miss
her
more
than
ever,
Que
estoy
a
punto
de
caer
en
la
locura.
That
I
am
on
the
verge
of
falling
into
madness.
Amigo
dile
por
favor
que
si
regresa
Friend
tell
her
please
that
if
she
comes
back
Soy
capaz
de
lo
que
sea,
I
am
capable
of
anything,
Le
daré
mi
vida
entera,
I
will
give
her
my
whole
life,
Será
siempre
mi
princesa.
She
will
always
be
my
princess.
Pero
dile
por
favor
amigo
mío
¡Que
vuelva!
But
tell
her
please
my
friend
to
come
back!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Demara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.