Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Pasajes
Zwei Fahrkarten
Que
dices,
prieta
querida:
Was
sagst
du,
geliebte
Dunkle:
"Vámonos
para
otras
tierras,
"Lass
uns
in
andere
Länder
ziehen,
Aquí
traigo
dos
pasajes
Hier
hab
ich
zwei
Fahrkarten,
O
me
sigues
o
te
quedas..."
Folge
mir
oder
bleib..."
"Vámonos
para
otras
partes
"Lass
uns
woanders
hingehen,
A
gozar
nuestros
amores,
Um
unsere
Liebe
zu
genießen,
Viviremos
muy
felices
Wir
werden
glücklich
leben,
Sin
envidias
ni
rencores..."
Ohne
Neid
und
Groll..."
"No
te
ofrezco
las
estrellas
"Ich
biete
dir
nicht
die
Sterne,
Ni
tampoco
un
mundo
nuevo
Auch
keine
neue
Welt,
Soy
muy
pobre,
bien
lo
sabes,
Ich
bin
arm,
das
weißt
du,
Jugador
y
parrandero.
Spieler
und
Lebemann."
...pero
sí,
por
Dios,
te
juro
...doch
ja,
bei
Gott,
ich
schwöre,
A
cambio
de
tu
cariño:
Als
Gegenleistung
für
deine
Zuneigung:
Que
me
dedico
a
quererte
Dass
ich
mich
dir
widme
Y
a
dejar
todos
mis
vicios..."
Und
alle
Laster
aufgebe..."
"Ya
están
silbando
los
trenes
"Die
Züge
pfeifen
schon,
Dile
adiós
a
tus
parientes,
Verabschiede
dich
von
deinen
Verwandten,
Viviremos
muy
felices
Wir
werden
glücklich
leben,
Verás
que
no
te
arrepientes
Du
wirst
es
nicht
bereuen."
Ya
cruzando
la
frontera
Sobald
wir
die
Grenze
überqueren,
Todito
queda
arreglado,
Ist
alles
geregelt,
Primero
me
dejan
muerto
Eher
lasse
ich
mich
töten,
Que
llevarte
de
mi
lado..."
Als
dich
von
meiner
Seite
zu
lassen..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Rosales
Альбом
Regresa
дата релиза
26-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.