Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Brincóna
Die Springerin
Y
ahora
si
vamos
a
bailar
una
brincona
rica
rica
rica
Und
jetzt
ja,
tanzen
wir
die
Springerin,
super
super
super
Y
se
mueve
bonito,
Dice:
Und
sie
bewegt
sich
schön.
Es
heißt:
A
bailar,
a
gozar,
Zum
Tanzen,
zum
Genießen,
El
ritmo
de
la
brincona
vamos
todos
a
gozar
Den
Rhythmus
der
Springerin
werden
wir
alle
genießen
Muévete
con
sabor,
monterO...!
Beweg
dich
mit
Schwung,
monterO...!
Tengo
una
novia
linda
que
le
gusta
pachanguear
Ich
habe
eine
hübsche
Freundin,
die
gerne
feiert
Cuando
escucha
la
banda
ella
se
pone
a
brincar
Wenn
sie
die
Band
hört,
fängt
sie
an
zu
springen
De
pronto
se
me
acercas
y
me
quiere
provocar
Plötzlich
kommt
sie
näher
und
will
mich
reizen
Quiere
que
la
acompañe
con
la
banda
a
pachanguear
Sie
will,
dass
ich
sie
begleite,
um
mit
der
Band
zu
feiern
Pero
baila
muy
raro
y
no
me
puedo
acomodar
Aber
sie
tanzt
sehr
seltsam
und
ich
komme
nicht
mit
Brincando
pa
adelante
y
brincando
para
atrás
Nach
vorne
springend
und
nach
hinten
springend
Pero
baila
muy
raro
y
no
me
puedo
acomodar
Aber
sie
tanzt
sehr
seltsam
und
ich
komme
nicht
mit
Brincando
pa
adelante
y
brincando
para
atrás
Nach
vorne
springend
und
nach
hinten
springend
La
brincona
paya
y
paca
Die
Springerin
hin
und
her
La
brincona
paca
y
paya
Die
Springerin
her
und
hin
La
brincona
paca
y
paya
Die
Springerin
her
und
hin
La
brincona
paya
y
paca
Die
Springerin
hin
und
her
Eso,
a
toda
las
brinconas,
buenas
pa
bailar
Genau,
an
alle
Springerinnen,
gut
zum
Tanzen
Muévete
mami
Beweg
dich,
Süße
Y
bien
relajadito,
que
bonito
mija.
Und
ganz
entspannt,
wie
schön,
meine
Kleine.
De
pronto
se
me
acerca
y
me
empieza
a
comentar
Plötzlich
kommt
sie
näher
und
fängt
an
zu
erzählen
Que
el
ritmo
de
la
cumbia
ya
no
lo
quiere
bailar
Dass
sie
den
Cumbia-Rhythmus
nicht
mehr
tanzen
will
Que
cambiemos
de
ritmo
que
ella
quiere
zapatear
Dass
wir
den
Rhythmus
wechseln
sollen,
dass
sie
steppen
will
Pongan
merequetengue
que
mi
novia
va
a
brincar
Spielt
Merequetengue,
denn
meine
Freundin
wird
springen
La
brincona
esta
bailando
no
para
de
zapatear
Die
Springerin
tanzt
und
hört
nicht
auf
zu
steppen
Y
creo
que
mi
caballito
ya
se
me
quiere
cansar
Und
ich
glaube,
meine
Puste
geht
mir
langsam
aus
La
brincona
esta
bailando
no
para
de
zapatear
Die
Springerin
tanzt
und
hört
nicht
auf
zu
steppen
Y
creo
que
mi
caballito
ya
se
me
quiere
cansar
Und
ich
glaube,
meine
Puste
geht
mir
langsam
aus
La
brincona
de
Guadalajara
que
rico
se
mueve
mija,
eso.
Die
Springerin
aus
Guadalajara,
wie
toll
du
dich
bewegst,
meine
Kleine,
genau.
Tengo
una
novia
linda
que
le
gusta
pachanguear
Ich
habe
eine
hübsche
Freundin,
die
gerne
feiert
Cuando
escucha
la
banda
ella
se
pone
a
brincar
Wenn
sie
die
Band
hört,
fängt
sie
an
zu
springen
De
pronto
se
me
acercas
y
me
quiere
provocar
Plötzlich
kommt
sie
näher
und
will
mich
reizen
Quiere
que
la
acompañe
con
la
banda
a
pachanguear
Sie
will,
dass
ich
sie
begleite,
um
mit
der
Band
zu
feiern
Pero
baila
muy
raro
y
no
me
puedo
acomodar
Aber
sie
tanzt
sehr
seltsam
und
ich
komme
nicht
mit
Brincando
pa
adelante
y
brincando
para
atrás
Nach
vorne
springend
und
nach
hinten
springend
Pero
baila
muy
raro
y
no
me
puedo
acomodar
Aber
sie
tanzt
sehr
seltsam
und
ich
komme
nicht
mit
Brincando
pa
adelante
y
brincando
para
atrás
Nach
vorne
springend
und
nach
hinten
springend
La
brincona
paya
y
paca
Die
Springerin
hin
und
her
La
brincona
paca
y
paya
Die
Springerin
her
und
hin
La
brincona
paca
y
paya
Die
Springerin
her
und
hin
La
brincona
paya
y
paca
Die
Springerin
hin
und
her
Y
nos
fuimos
bailando,
hasta
el
DF
Und
wir
tanzten
weiter,
bis
nach
Mexiko-Stadt
Haya
con
la
china
Drüben
bei
der
Chica
Eso
morrilla.!
Genau,
Mädel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Payan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.