Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Desvelada
Die durchwachte Nacht
Me
gusta
la
desvelada
Ich
mag
die
durchwachte
Nacht
Tomando
cerveza
helada
Mit
eiskaltem
Bier
in
voller
Pracht
Y
a
veces
cuando
hace
frío
Und
manchmal,
wenn
es
kalt
wird
Un
buen
tequila
Einen
guten
Tequila
Cuando
ando
bien
entonado
Wenn
ich
gut
in
Stimmung
bin
Con
mujeres
por
un
lado
Mit
Frauen
an
meiner
Seite
hin
Que
a
mi
me
toque
la
banda
Dass
mir
die
Band
gefällt
Es
lo
que
me
anima
Das
beflügelt
mich
Por
ahi
heche
una
llamada
Da
hab
ich
angerufen
Que
se
venga
la
plebada
Die
Truppe
soll
kommen
Quiero
parrandear
con
todos
Ich
will
mit
allen
feiern
Con
toditos
mis
amigos
Mit
allen
meinen
Freunden
No
quiero
gente
agüitada
Keine
missmutigen
Leute
hier
Todita
ya
se
me
para
Alle
sollen
aufdrehen
Ya
mande
traer
de
todo
Ich
hab
schon
alles
bestellt
Y
que
no
falte
lo
prohibido
Und
das
Verbotene
darf
nicht
fehlen
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
La
musica
ya
llego
Die
Musik
ist
schon
da
Esta
es
la
hora
del
desmadre
Jetzt
ist
die
Zeit
für
Chaos
Para
mi
gente
de
corazón
Für
meine
Leute
mit
Herz
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Para
que
termine
yo
Bis
ich
aufhöre
No
quiero
que
se
me
rajen
Niemand
soll
kneifen
Que
aqui
hay
cerveza
para
el
dolor
Hier
gibt's
Bier
für
den
Kummer
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Quiero
que
tomen
conmigo
Ich
will,
dass
ihr
mit
mir
trinkt
No
quiero
que
se
me
duerman
Niemand
soll
einschlafen
Lo
que
les
falte
yo
lo
consigo
Was
euch
fehlt,
besorg
ich
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Las
plebes
ya
estan
aqui
Die
Mädels
sind
schon
hier
Escojan
las
que
les
guste
Sucht
euch
die
aus,
die
euch
gefällt
Y
la
más
bonita,
la
más
buenota
me
dejan
a
mi
Und
das
hübscheste,
das
geilste
lasst
mir
Y
esta
es
mi
banda
Und
das
ist
meine
Bande
Mi
rancho
sinaloa
ese
compadre
ramon
felix
moreno
Meine
Ranch
in
Sinaloa,
Compadre
Ramon
Felix
Moreno
Y
vamonos
a
los
mochis,
alla
pal
rancho
Auf
nach
Los
Mochis,
da
hin
zur
Ranch
Me
gusta
la
desvelada
Ich
mag
die
durchwachte
Nacht
Tomando
cerveza
helada
Mit
eiskaltem
Bier
in
voller
Pracht
Y
a
veces
cuando
hace
frío
Und
manchmal,
wenn
es
kalt
wird
Un
buen
tequila
Einen
guten
Tequila
Cuando
ando
bien
entonado
Wenn
ich
gut
in
Stimmung
bin
Con
mujeres
por
un
lado
Mit
Frauen
an
meiner
Seite
hin
Que
a
mi
me
toque
la
banda
Dass
mir
die
Band
gefällt
Es
lo
que
me
anima
Das
beflügelt
mich
Por
ahi
heche
una
llamada
Da
hab
ich
angerufen
Que
se
venga
la
plebada
Die
Truppe
soll
kommen
Quiero
parrandear
con
todos
Ich
will
mit
allen
feiern
Con
toditos
mis
amigos
Mit
allen
meinen
Freunden
No
quiero
gente
agüitada
Keine
missmutigen
Leute
hier
Todita
ya
se
me
para
Alle
sollen
aufdrehen
Ya
mande
traer
de
todo
Ich
hab
schon
alles
bestellt
Y
que
no
falte
lo
prohibido
Und
das
Verbotene
darf
nicht
fehlen
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
La
musica
ya
llego
Die
Musik
ist
schon
da
Esta
es
la
hora
del
desmadre
Jetzt
ist
die
Zeit
für
Chaos
Para
mi
gente
de
corazón
Für
meine
Leute
mit
Herz
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Para
que
termine
yo
Bis
ich
aufhöre
No
quiero
que
se
me
rajen
Niemand
soll
kneifen
Que
aqui
hay
cerveza
para
el
dolor
Hier
gibt's
Bier
für
den
Kummer
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Quiero
que
tomen
conmigo
Ich
will,
dass
ihr
mit
mir
trinkt
No
quiero
que
se
me
duerman
Niemand
soll
einschlafen
Lo
que
les
falte
yo
lo
consigo
Was
euch
fehlt,
besorg
ich
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Las
plebes
ya
estan
aqui
Die
Mädels
sind
schon
hier
Escojan
la
que
les
guste
Sucht
euch
die
aus,
die
euch
gefällt
Y
la
más
bonita,
la
más
buenota
me
dejan
a
mi
Und
das
hübscheste,
das
geilste
lasst
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Payan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.