Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Piedrecita
Das Steinchen
Desde
que
te
vi
venir
Seit
ich
dich
kommen
sah,
Eh
sentido
una
pasión,
Fühl
ich
brennende
Passion,
Desde
que
te
vi
venir
Seit
ich
dich
kommen
sah,
Le
avise
a
mi
corazón
Warnte
ich
mein
Herz
davon.
Que
bonita
piedrecita
Ach,
du
schönes
kleines
Steinchen,
Para
darme
un
tropezón.
Das
mich
stolpern
lässt
im
Ton.
Cada
vez
que
cae
la
tarde
Jedes
Mal,
wenn
Abend
wird,
En
vez
de
llorar
me
rio,
Lach
ich,
statt
zu
weinen
hier,
Recordando
de
los
besos
Denk
an
Küsse,
die
wir
tauschten,
Que
nos
dimos
en
el
rio
Dort
am
Fluss
so
nah
an
mir.
Con
su
boquita
temblando,
Dein
Mund
zitterte
so
sacht,
Pobresita
tenia
frio
Armes
Ding,
dir
war
so
kühl.
Querer
una
no
es
ninguna
Eine
lieben,
das
ist
keins,
Querer
dos
es
falsedad
Zweit’
ist
Heuchelei
geschwind,
Querer
tres,
engañar
cuatro
Drei
betrügen,
viere
täuschen
–
Es
gracia
que
dios
nos
da
Gunst,
die
Gott
uns
Menschen
gibt.
Yo
te
eh
de
seguir
amando
Doch
ich
liebe
dich
allein,
Si
me
tienes
voluntad
Wenn
du
willst
aus
Herzensgrund.
La
mujer
es
como
el
niño
Frauen
sind
wie
kleine
Kinder,
Que
se
enoja
y
tira
el
pan,
Die
das
Brot
wegwerfen
zornig,
Haciendole
un
cariñito
Doch
mit
einem
zarten
Streicheln
Lo
recoge
y
pide
mas
Nehmen
sie’s
und
wollen
mehr.
Si
me
dieras
un
besito
Gabst
du
mir
nur
einen
Kuss,
Te
quisiera
mucho
mas
Liebt’
ich
dich
noch
viel
so
sehr.
La
mujer
es
una
pera
Frauen
sind
wie
Birnen
reif,
Que
en
el
arbol
se
madura,
Die
am
Baum
langsam
genesen,
Y
el
hombre
se
desespera
Männer
warten
ungeduldig,
Por
gozar
de
su
hermosura
Ihre
Schönheit
zu
genießen.
Y
el
hombre
se
desesperado
Männer
sind
ganz
außer
sich,
Y
ella
seca
y
de
madura
Doch
sie
bleibt
hart
– noch
nicht
süß.
Ya
con
esta
me
despido
Nun
verabschied’
ich
mich
hier,
Deshojando
una
rosita,
Streu’
die
Blüten
einer
Rose,
Aquí
se
acaban
cantando
Dieses
Lied
vom
kleinen
Steinchen,
Versos
de
la
piedrecita
Endet
nun
in
sanftem
Lose.
Yo
te
eh
de
seguir
amando
Immer
werd’
ich
dich
lieben,
Por
que
eres
mujer
bonita.
Weil
du
schön
bist,
holde
Huld.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Perez Meza P/k/a Ignacio Perez Meza
Альбом
Regresa
дата релиза
27-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.