Germán Montero - La Pijama - перевод текста песни на немецкий

La Pijama - Germán Monteroперевод на немецкий




La Pijama
Der Pyjama
Definitivamente,
Endgültig,
Ya me siento cansado
Ich fühle mich schon müde
De todos tus desplantes,
Von all deinen Abweisungen,
Me tienes agotado.
Du hast mich erschöpft.
siempre te aprovechas,
Du nutzt es immer aus,
De estás abusando,
Du nutzt mich aus,
Me tratas como un perro
Du behandelst mich wie einen Hund
Y yo tanto que te amo.
Und dabei liebe ich dich so sehr.
Mi amor te vengo a decir
Mein Schatz, ich komme, um dir zu sagen,
Que ya no voy a estar así,
Dass ich das nicht mehr mitmache,
Ya me tienes hasta el gorro,
Ich habe die Nase voll von dir,
Yo ya me cansé de ti.
Ich habe genug von dir.
Mira son muchas las cosas
Schau, es gibt viele Dinge,
Que te voy a confesar,
Die ich dir gestehen werde,
Mientras que andas de fiesta
Während du Party machst,
Yo me encierro en ese bar
Schließe ich mich in dieser Bar ein,
En donde te conocí
Wo ich dich kennengelernt habe
Y me enamoré de ti,
Und mich in dich verliebt habe,
Eras mi linda princesa
Du warst meine hübsche Prinzessin,
No pensé fueras así.
Ich hätte nie gedacht, dass du so bist.
Ya te dicen la pijama,
Man nennt dich schon den Pyjama,
Con todos vas a dormir,
Du schläfst mit jedem,
Yo no creí éstas cosas,
Ich habe diese Dinge nicht geglaubt,
Jamás lo pensé de ti.
Niemals hätte ich das von dir gedacht.
Yo enamorado de ti,
Ich, verliebt in dich,
te has burlado de mi,
Und du hast mich verspottet,
Mi amor fue ciego y puta!
Meine Liebe war blind und du, Schlampe!
Quiero que te largues ya de mí.
Ich will, dass du dich jetzt von mir verziehst.
(Picale, picale, picale, ha yayayayayai uhh)
(Picale, picale, picale, ha yayayayayai uhh)
que andas de palo en palo,
Du, die du von einem zum anderen gehst,
Cachora te han de decir,
Man nennt dich wohl Flittchen,
Ya me tienes hasta el gorro,
Ich habe die Nase voll von dir,
Yo ya me cansé de ti.
Ich habe genug von dir.
Mira son muchas las cosas
Schau, es gibt viele Dinge,
Que te voy a confesar,
Die ich dir gestehen werde,
Mientras que andas de fiesta
Während du Party machst,
Yo me encierro en ese bar
Schließe ich mich in dieser Bar ein,
En donde te conocí
Wo ich dich kennengelernt habe
Y me enamoré de ti,
Und mich in dich verliebt habe,
Eras mi linda princesa
Du warst meine hübsche Prinzessin,
No pensé fueras así.
Ich hätte nie gedacht, dass du so bist.
Ya te dicen la pijama,
Man nennt dich schon den Pyjama,
Con todos vas a dormir,
Du schläfst mit jedem,
Yo no creí éstas cosas,
Ich habe diese Dinge nicht geglaubt,
Jamás lo pensé de ti.
Niemals hätte ich das von dir gedacht.
Yo enamorado de ti,
Ich, verliebt in dich,
te has burlado de mi,
Und du hast mich verspottet,
Mi amor fue ciego y puta!
Meine Liebe war blind und du, Schlampe!
Quiero que te largues ya de mí,
Ich will, dass du dich jetzt von mir verziehst,
De mí...
Von mir...
(End)
(Ende)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.