Текст и перевод песни Germán Montero - Llévate Tu Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévate Tu Ausencia
Take Your Absence
El
dolor
de
perderte
es
mas
fuerte
que
la
muerte
The
pain
of
losing
you
is
stronger
than
death
Mas
profundo
que
los
mares
Deeper
than
the
seas
Hasta
tiene
pasaporte
It
even
has
a
passport
Me
acompaña
a
donde
ande
It
follows
me
wherever
I
go
El
dolor
de
tu
ausencia
acaricia
mis
cabellos
The
pain
of
your
absence
caresses
my
hair
Cuando
casi
alcanzo
el
sueño
When
I
almost
reach
sleep
Y
dos
lagrimas
ahogan
And
two
tears
drown
El
deseo
de
ser
tu
dueño
The
desire
to
be
your
master
Y
me
siento
solo
y
siento
mucho
frio
And
I
feel
alone
and
I
feel
very
cold
Y
busco
tu
cuerpo
en
un
rincon
vacio
And
I
look
for
your
body
in
an
empty
corner
Pero
solo
puedo
conseguir
tu
ausencia
But
I
can
only
find
your
absence
Y
el
recuerdo
desteñido
de
tus
ojos
And
the
faded
memory
of
your
eyes
Yo
intente
esconder
llenaras
de
inpaciencia
I
tried
to
hide
them,
filled
with
impatience
Y
tu
ausencia
duele,
y
tu
ausencia
mata
And
your
absence
hurts,
and
your
absence
kills
Y
tu
ausencia
miente
si,
tu
ausencia
habla
And
your
absence
lies
yes,
your
absence
speaks
Unas
veces
dice
que
ya
no
me
amas
Sometimes
it
says
you
don't
love
me
anymore
Otras
veces
dice
que
tampoco
duermes
Other
times
it
says
you
don't
sleep
either
Y
yo
solo
intento
retomar
mi
alma
And
I
just
try
to
take
back
my
soul
Llevate
tu
ausencia
Take
your
absence
Que
tu
ausencia
mata
For
your
absence
kills
Tu
ausencia
me
frustra
por
que
tu
no
estas
aqui
Your
absence
frustrates
me
because
you're
not
here
Oh
oh
no,
me
duele
muy
fuerte
y
no
puedo
sentirte
en
mi
Oh
oh
no,
it
hurts
me
so
much
and
I
can't
feel
you
in
me
De
pronto
acaricia
mis
manos
y
estas
aqui
Suddenly
it
caresses
my
hands
and
you're
here
Morire,
por
que
es
solo
un
sueño
y
se
empieza
a
reir
de
mi
I'll
die,
because
it's
only
a
dream
and
it
starts
laughing
at
me
Y
tu
ausencia
duele,
y
tu
ausencia
mata
And
your
absence
hurts,
and
your
absence
kills
Y
tu
ausencia
miente
si,
tu
ausencia
habla
And
your
absence
lies
yes,
your
absence
speaks
Unas
veces
dice
que
ya
no
me
amas
Sometimes
it
says
you
don't
love
me
anymore
Otras
veces
dice
que
tampoco
duermes
Other
times
it
says
you
don't
sleep
either
Y
yo
solo
intento
retomar
mi
alma
And
I
just
try
to
take
back
my
soul
Llevate
tu
ausencia
Take
your
absence
Que
tu
ausencia
mata.
For
your
absence
kills.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.