Germán Montero - No lo Beses - перевод текста песни на немецкий

No lo Beses - Germán Monteroперевод на немецкий




No lo Beses
Küsse ihn nicht
muy bien que te vas y no piensas hablar,
Ich weiß genau, du gehst und willst nicht reden,
Que al menos pretendes nunca regresar,
Dass du wenigstens so tust, als kehrst du nie zurück,
Pero vida, déjame que te bendiga
Aber Liebste, lass mich dich segnen,
Porque así es la vida y que volverás.
Denn so ist das Leben, und ich weiß, du kommst zurück.
Ha llegado el momento en que piensas volar
Die Zeit ist gekommen, wo du fliegen willst,
Comparar otros besos y formas de amar,
Vergleichen andere Küsse und Arten zu lieben,
Soy humano y lo entiendo,
Ich bin nur ein Mensch und versteh’ es,
No detengo tus anhelos de probar tu libertad.
Ich halt’ dich nicht auf, probier’ deine Freiheit.
que existe alguien más que busca tu amor
Ich weiß, da ist ein anderer, der deine Liebe sucht,
Y es algo normal, estás en tu derecho
Und das ist normal, du hast jedes Recht,
Y no lo puedo evitar.
Und ich kann nichts dagegen tun.
Pero no lo beses como a mí,
Aber küsse ihn nicht wie mich,
Pero no lo toques nunca así,
Aber berühr’ ihn niemals so,
Pues yo nunca beso como a ti te beso
Denn ich küsse nie so, wie ich dich küsse,
Cuando me tropiezo por ahí.
Wenn ich dir zufällig begegn’.
Pero no lo mires como a
Aber sieh’ ihn nicht wie mich,
No lo acaricies nunca así,
Streichel’ ihn niemals so,
Por tu bien lo digo porque si lo haces
Ich sag’ es für dich, denn wenn du’s tust,
Te vas a acordar de mí.
Wirst du an mich denken.
Tal vez creas que estoy loco
Vielleicht denkst du, ich bin verrückt,
Por pensar así, por dejarte partir
Dass ich so denke, dich gehen lasse
Y alejarte de mí.
Und dich von mir fernhalte.
Pero vida, se te olvida
Aber Liebste, du vergisst,
Que eres mía y que tu partida
Dass du mein bist und dein Weggehen
Solo es parte del vivir.
Nur Teil des Lebens ist.
que existe alguien más que busca tu amor
Ich weiß, da ist ein anderer, der deine Liebe sucht,
Y es algo normal, estás en tu derecho
Und das ist normal, du hast jedes Recht,
Y no lo puedo evitar.
Und ich kann nichts dagegen tun.
Pero no lo beses como a mí,
Aber küsse ihn nicht wie mich,
Pero no lo toques nunca así,
Aber berühr’ ihn niemals so,
Pues yo nunca beso como a ti te beso
Denn ich küsse nie so, wie ich dich küsse,
Cuando me tropiezo por ahí.
Wenn ich dir zufällig begegn’.
Pero no lo mires como a
Aber sieh’ ihn nicht wie mich,
No lo acaricies nunca así,
Streichel’ ihn niemals so,
Por tu bien lo digo porque si lo haces
Ich sag’ es für dich, denn wenn du’s tust,
Te vas a acordar de mí.
Wirst du an mich denken.





Авторы: Jose Luis Ortega Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.