Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Perdimos la Razón
Warum wir die Vernunft verloren
No
me
falta
el
Aire,
me
faltan
tus
besos...
Mir
fehlt
nicht
die
Luft,
es
fehlen
deine
Küsse...
Y
sobre
todo
el
amor
te
profeso
Und
vor
allem
die
Liebe,
die
ich
dir
bezeuge
Tu
belleza,
tu
naturaleza...
Deine
Schönheit,
dein
Wesen...
Ese
silencio
que
me
esta
matando...!
Dieses
Schweigen,
das
mich
tötet...!
Que
puedo
hacer,
para
que
no
te
Marches...
Was
kann
ich
tun,
damit
du
nicht
gehst...
Para
abitar
de
nuevo
tu
cintura,
Um
wieder
deine
Taille
zu
bewohnen,
Y
recorrete
de
pies
a
cabeza...
Und
dich
von
Kopf
bis
Fuß
zu
erkunden...
Y
entre
mis
brazos,
llevarte
a
la
Luna...
Und
dich
in
meinen
Armen
zum
Mond
zu
tragen...
Porque
Perdimos
la
Razon,
Warum
wir
die
Vernunft
verloren,
Dime
cual
fue
la
Duda...!
Sag
mir,
was
der
Zweifel
war...!
Donde
quedo
todo
el
Amor,
Wo
ist
all
die
Liebe
geblieben,
La
Fe
y
la
Cordura...
Der
Glaube
und
die
Vernunft...
Regalame
un
Minuto
de
Paz,
Schenk
mir
eine
Minute
des
Friedens,
Permiteme
soñar
nada
mas...
Erlaube
mir
nur
zu
träumen...
Y
al
amor
no
dejemos
Marchar...!
Und
lass
die
Liebe
nicht
fortgehen...!
Que
puedo
hacer,
para
que
no
te
Marches...
Was
kann
ich
tun,
damit
du
nicht
gehst...
Para
abitar
de
nuevo
tu
cintura,
Um
wieder
deine
Taille
zu
bewohnen,
Y
recorrete
de
pies
a
cabeza...
Und
dich
von
Kopf
bis
Fuß
zu
erkunden...
Y
entre
mis
brazos,
llevarte
a
la
Luna...
Und
dich
in
meinen
Armen
zum
Mond
zu
tragen...
Porque
Perdimos
la
Razon,
Warum
wir
die
Vernunft
verloren,
Dime
cual
fue
la
Duda...!
Sag
mir,
was
der
Zweifel
war...!
Donde
quedo
todo
el
Amor,
Wo
ist
all
die
Liebe
geblieben,
La
Fe
y
la
Cordura...
Der
Glaube
und
die
Vernunft...
Regalame
un
Minuto
de
Paz,
Schenk
mir
eine
Minute
des
Friedens,
Permiteme
soñar
nada
mas...
Erlaube
mir
nur
zu
träumen...
Y
al
amor
no
dejemos
Marchar...!
Und
lass
die
Liebe
nicht
fortgehen...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - -
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.