Germán Montero - Quien (Balada Ritmica) - перевод текста песни на немецкий

Quien (Balada Ritmica) - Germán Monteroперевод на немецкий




Quien (Balada Ritmica)
Wer (Rhythmische Ballade)
Tú, la dueña de mis sueños
Du, die Herrin meiner Träume
Y razón de mis sonrisas
Und der Grund für mein Lächeln
La que me eleva al cielo
Diejenige, die mich in den Himmel hebt
Con su voz que me acaricia
Mit deiner Stimme, die mich liebkost
Tus labios, corazón
Deine Lippen, mein Herz
Se han vuelto mi mayor antojo
Sind zu meinem größten Verlangen geworden
Pues me das la vida
Denn du gibst mir das Leben
Con el brillo de tus ojos
Mit dem Glanz deiner Augen
Camino más a prisa cuando
Ich gehe schneller, wenn ich weiß,
Que voy a verte
Dass ich dich sehen werde
Mi amor, que eres mía
Meine Liebe, ich weiß, du bist mein
Y lucho para no perderte
Und ich kämpfe, um dich nicht zu verlieren
Valoras mis virtudes,
Du schätzt meine Tugenden,
Mis defectos no te importan
Meine Fehler sind dir egal
Yo amo esa convicción
Ich liebe diese Überzeugung,
Con la que a diario me enamoras
Mit der du mich täglich neu eroberst
Me cuidas como a nadie,
Du kümmerst dich um mich wie niemand sonst,
Este amor ya no es normal
Diese Liebe ist nicht mehr normal
Y aunque parece un sueño
Und obwohl es wie ein Traum erscheint,
Bien sabemos que es real
Wissen wir gut, dass es real ist
Gracias por hacerme tan feliz
Danke, dass du mich so glücklich machst
Y pensar primero en
Und zuerst an mich denkst
Te adoro y te amo
Ich bete dich an und ich liebe dich
Qué orgulloso me siento de ti
Wie stolz ich auf dich bin
Y todo lo que haces por mí,
Und auf alles, was du für mich tust,
Andar de tu mano
An deiner Hand zu gehen
Gracias por llenarme de alegría
Danke, dass du mich mit Freude erfüllst
Sólo pudiste convertir
Nur du konntest
En realidad mis fantasías
Meine Fantasien Wirklichkeit werden lassen
Yo que no existen palabras
Ich weiß, dass es keine Worte gibt,
Para darte las gracias
Um dir zu danken
Le agradezco a Dios
Ich danke Gott,
Por tenerte a mi lado, mi amor
Dass ich dich an meiner Seite habe, meine Liebe
Me cuidas como a nadie,
Du kümmerst dich um mich wie niemand sonst,
Este amor ya no es normal
Diese Liebe ist nicht mehr normal
Y aunque parece un cuento
Und obwohl es wie ein Märchen erscheint,
Bien sabemos que es real
Wissen wir gut, dass es real ist
Gracias por hacerme tan feliz
Danke, dass du mich so glücklich machst
Y pensar primero en
Und zuerst an mich denkst
Te adoro y te amo
Ich bete dich an und ich liebe dich
Qué orgulloso me siento de ti
Wie stolz ich auf dich bin
Y todo lo que haces por mí,
Und auf alles, was du für mich tust,
Andar de tu mano
An deiner Hand zu gehen
Gracias por llenarme de alegría
Danke, dass du mich mit Freude erfüllst
Sólo pudiste convertir
Nur du konntest
En realidad mis fantasías
Meine Fantasien Wirklichkeit werden lassen
Gracias por hacerme tan feliz
Danke, dass du mich so glücklich machst
Y pensar primero en
Und zuerst an mich denkst
Te adoro y te amo
Ich bete dich an und ich liebe dich
Qué orgulloso me siento de ti
Wie stolz ich auf dich bin
Y todo lo que haces por mí,
Und auf alles, was du für mich tust,
Andar de tu mano
An deiner Hand zu gehen
Gracias por llenarme de alegría
Danke, dass du mich mit Freude erfüllst
Sólo pudiste convertir
Nur du konntest
En realidad mis fantasías
Meine Fantasien Wirklichkeit werden lassen





Авторы: Cesar Daniel Serrano Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.