Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
si
nada
pasará
As
if
nothing
ever
happened
Nunca
te
despides
You
never
say
goodbye
Ya
cuando
te
marchas
The
moment
you
leave
Dices
que
yo
soy
el
que
te
rechaza
You
say
that
I'm
the
one
who
rejects
you
Dime
quien
te
entiende
Tell
me,
who
can
understand
you?
Sabes
que
me
estoy
muriendo
por
besar
tú
boca
y
entregarte
todo
You
know
that
I'm
dying
to
kiss
your
lips
and
give
you
everything
Cómo
tú
orgullo
me
hace
tocar
fondo
How
your
pride
makes
me
hit
rock
bottom
Y
quedó
cómo
un
tonto
And
left
me
like
a
fool
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Words
are
carried
away
by
the
wind
Son
tus
indirectas
que
al
cantarte
versos
ya
lo
Your
hints,
when
you
sing
verses,
I
already
Intente
con
palabras
tú
lo
que
quieres
es
un
besó.
Tried
with
words,
what
you
want
is
a
kiss
Un
besó
que
te
eleve
al
cielo
y
nunca
se
terminé
y
dure
un
A
kiss
that
elevates
you
to
heaven
and
never
ends
and
lasts
a
Largo
tiempo
hasta
gotar
mi
existencia
y
morirnos
de
viejo
Long
time
until
I
drain
my
existence
and
we
die
of
old
age
Dejemos
el
orgullo
a
un
lado
y
vamos
a
querernos
sin
complicaciones
Let's
put
pride
aside
and
love
each
other
without
complications
Despertemos
todas
nuestras
sensaciones
sin
importar
que
digan
Let's
awaken
all
our
feelings,
no
matter
what
they
say
Sencilla,
hermosa
y
emotiva
eres
lo
que
yo
buscó
y
como
me
Simple,
beautiful,
and
moving,
you
are
what
I
seek,
and
how
I
Facinas
cada
vez
que
sonríes
me
robas
la
vida,
quiero
que
seas
mía
Fascinate
you
every
time
you
smile,
you
steal
my
life,
I
want
you
to
be
mine
Las
personas
se
las
lleva
el
viento
People
are
carried
away
by
the
wind
Son
tus
indirectas
al
cantarte
versos
Your
hints,
when
singing
verses
Ya
lo
intenté
con
palabras
tú
lo
que
quieres
es
un
beso,
I
tried
with
words,
what
you
want
is
a
kiss
Un
besó
que
te
eleve
al
cielo
y
nunca
se
terminé
y
dure
un
A
kiss
that
elevates
you
to
heaven
and
never
ends
and
lasts
a
Largo
tiempo
hasta
agotar
mi
existencia
y
morirnos
de
viejo
Long
time
until
I
drain
my
existence
and
we
die
of
old
age
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.