Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estuvieras Conmigo
If You Were Here With Me
Solo...
que
solo
estoy
Alone...
how
alone
I
am
Aún
con
tanta
gente
Even
with
so
many
people
A
mi
alrededor...
All
around
me...
Yo
sigo
solo.
I
am
still
lonely.
¿Quién
soy?
¿A
dónde
voy?
Who
am
I?
Where
am
I
going?
Si
en
éste
mundo
incierto
donde
vivo
yo,
If
in
this
uncertain
world
where
I
live,
Lo
único
que
quiero
eres
tú
mi
amor,
The
only
thing
I
want
is
you,
my
love,
Tú
mi
amor,
tú,
mi
única
verdad.
You,
my
love,
you,
my
only
truth.
Si
estuvieras
conmigo
If
you
were
with
me
Como
estás
en
mis
sueños
Like
you
are
in
my
dreams
No
tendría
en
el
alma
My
soul
would
not
carry
La
tristeza
que
siento.
The
sadness
that
I
feel.
Si
estuvieras
conmigo
If
you
were
with
me
Aunque
fuera
un
momento
Even
for
a
moment
Serviría
de
algo
It
would
be
worth
something
éste
amor
que
te
tengo.
This
love
that
I
have
for
you.
Si
estuvieras
conmigo...
If
you
were
with
me...
Pero
estás
tan
lejos!!!
But
you
are
so
far
away!!!
Solo...
que
solo
estoy,
Alone...
how
alone
I
am,
Quisiera
tener
alas
y
volar
a
tí
I
wish
I
had
wings
to
fly
to
you
Y
echarme
tiernamente
entre
tus
brazos
And
tenderly
fall
into
your
arms
Y
a
tu
lado
empezar
de
nuevo
a
vivir.
And
begin
to
live
again
by
your
side.
Si
estuvieras
conmigo
If
you
were
with
me
Como
estás
en
mis
sueños
Like
you
are
in
my
dreams
No
tendría
en
el
alma
My
soul
would
not
carry
La
tristeza
que
siento.
The
sadness
that
I
feel.
Si
estuvieras
conmigo
If
you
were
with
me
Aunque
fuera
un
momento
Even
for
a
moment
Serviría
de
algo
It
would
be
worth
something
éste
amor
que
te
tengo.
This
love
that
I
have
for
you.
Si
estuvieras
conmigo...
If
you
were
with
me...
Pero
estás
tan
lejos!!!
But
you
are
so
far
away!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modesto Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.